Matthew 8:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y he aquí un leproso vino, y le adoraba, diciendo: Señor, si quisieres, puedes limpiarme.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y heaqui vn leproso vino, y adorólo diziendo, Señor, ſi quisieres, puedes me limpiar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En esto se le acercó un leproso, que se postró ante él y le dijo: — Señor, si quieres, puedes limpiarme de mi enfermedad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En esto se le acercó un leproso, que se postró ante él y le dijo: —Señor, si quieres, puedes limpiarme de mi enfermedad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En esto se le acercó un leproso, que se postró ante él y le dijo: —Señor, si quieres, puedes limpiarme de mi enfermedad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En esto se le acercó un leproso, que se postró ante él y le dijo: — Señor, si quieres, puedes limpiarme de mi enfermedad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y he aquí, se le acercó un leproso y se postró ante El, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y he aquí vino un leproso y le adoraba, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.
Spanish DHH 1996
En esto se le acercó un hombre enfermo de lepra, que se puso de rodillas delante de él y le dijo: –Señor, si quieres, puedes limpiarme de mi enfermedad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y he aquí un leproso vino, y le adoraba, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y he aquí un leproso, se acercó, y se postraba ante Él diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y se acercó un leproso y se postró ante Él, diciendo: «Señor, si quieres, puedes limpiarme».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
cuando, de pronto, un leproso se le acercó y se puso de rodillas ante él. ―Señor —suplicó el leproso—, si quieres, puedes curarme.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y he aquí, un leproso vino y le adoraba, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De repente, un hombre con lepra se le acercó y se arrodilló delante de él. —Señor —dijo el hombre—, si tú quieres, puedes sanarme y dejarme limpio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Un hombre que tenía lepra se le acercó y se arrodilló delante de él. —Señor, si quieres, puedes limpiarme —le dijo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Un hombre que estaba enfermo de lepra se le acercó y se arrodilló delante de él. ―Señor, si quieres, puedes sanarme —le dijo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces un hombre con una grave enfermedad de la piel se arrodilló delante de él y le dijo: —Señor, si quieres, puedes quitarme esta enfermedad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces se le acercó un leproso, se postró ante él y le dijo: —Señor, si quieres puedes limpiarme.
Spanish RVA 1989
Y he aquí vino un leproso y se postró ante él diciendo: —¡Señor, si quieres, puedes limpiarme!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y he aquí vino un leproso y se postró ante él diciendo: —¡Señor, si quieres, puedes limpiarme!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Un leproso se le acercó, se arrodilló ante él y le dijo: «Señor, si quieres, puedes limpiarme.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y he aquí un leproso vino, y le adoraba, diciendo: Señor, si quisieres, puedes limpiarme.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y he aquí un leproso vino, y le adoraba, diciendo: Señor, si quisieres, puedes limpiarme.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y he aquí vino un leproso y se postró ante él, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En esto se le acercó un leproso y se postró ante él, diciendo: —Señor, si quieres, puedes limpiarme.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y hé aquí un leproso vino, y le adoraba, diciendo: Señor, si quisieres, puedes limpiarme.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y he aquí vino un leproso y se postró ante él, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De pronto, un hombre que tenía lepra se acercó a Jesús, se arrodilló delante de él y le dijo: —Señor, yo sé que tú puedes sanarme. ¿Quieres hacerlo?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Un leproso se acercó a él, y se arrodilló, adorándolo, y le dijo: “Señor, si quieres, por favor sáname”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Un leproso se acercó a él, y se arrodilló, adorándolo, y le dijo: “Señor, si quieres, por favor sáname.”