Matthew 8:27 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué hombre es éste, que aun los vientos y el mar le obedecen?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los hombres ſe marauillaron diziẽdo, Que hombre es eſte, que aun los vientos y la mar lo obedecen?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y los discípulos se preguntaban asombrados: — ¿Quién es este, que hasta los vientos y el lago le obedecen?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y los discípulos se preguntaban asombrados: —¿Quién es este, que hasta los vientos y el lago le obedecen?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y los discípulos se preguntaban asombrados: —¿Quién es este, que hasta los vientos y el lago le obedecen?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y los discípulos se preguntaban asombrados: — ¿Quién es este, que hasta los vientos y el lago le obedecen?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Quién es éste, que aun los vientos y el mar le obedecen?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué clase de hombre es Éste, que aun los vientos y el mar le obedecen?
Spanish DHH 1996
Ellos, asombrados, se preguntaban: –¿Quién es este, que hasta los vientos y el mar le obedecen?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué hombre es éste, que aun los vientos y el mar le obedecen?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Quién es éste, que aun los vientos y el mar le obedecen?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los hombres se maravillaron, y decían: «¿Quién es Este, que aun los vientos y el mar lo obedecen?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pasmados, los discípulos se decían: «¿Quién es este, que aun los vientos y la mar lo obedecen?».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué tipo de hombre es este, que aún los vientos y el mar le obedecen?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los discípulos quedaron asombrados y preguntaron: «¿Quién es este hombre? ¡Hasta el viento y las olas lo obedecen!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los discípulos no salían de su asombro, y decían: «¿Qué clase de hombre es éste, que hasta los vientos y las olas le obedecen?»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los discípulos no salían de su asombro, y decían: «¿Qué clase de hombre es este, que hasta los vientos y las olas le obedecen?».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ellos no lo podían creer y decían: —¿Quién es este hombre que hasta el viento y las olas lo obedecen?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los hombres, maravillados, decían: —¿Quién es este, que aun los vientos y el mar le obedecen?
Spanish RVA 1989
Los hombres se maravillaron y decían: —¿Qué clase de hombre es éste, que hasta los vientos y el mar le obedecen?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hombres se maravillaron y decían: —¿Qué clase de hombre es este, que hasta los vientos y el mar le obedecen?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y esos hombres se quedaron asombrados, y decían: «¿Qué clase de hombre es este, que hasta el viento y las aguas lo obedecen?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué hombre es éste, que aun los vientos y la mar le obedecen?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué hombre es éste, que aun los vientos y la mar le obedecen?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué hombre es este, que aun los vientos y el mar le obedecen?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los hombres, maravillados, decían: —¿Qué hombre es este, que aun los vientos y el mar lo obedecen?
Spanish Reina Valera NT 1858
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué [hombre] es este, que aun los vientos y la mar le obedecen?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Qué hombre es éste, que aun los vientos y el mar le obedecen?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los discípulos preguntaban asombrados: —¿Quién será este hombre, que hasta el viento y las olas lo obedecen?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los discípulos estaban asombrados y decían: “¿Quién es este? ¿Incluso los vientos y las olas le obedecen?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los discípulos estaban asombrados y decían: “¿Quién es este? ¿Incluso los vientos y las olas le obedecen?”