Matthew 8:33 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los porqueros huyeron, y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los porqueros huyeron, y viniendo à la ciudad, contaron todas las coſas, y loque auia paſſado con los endemoniados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los que cuidaban los cerdos salieron huyendo y, al llegar al pueblo, contaron todo lo que había pasado con aquellos hombres poseídos por los demonios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los porquerizos salieron huyendo y, al llegar al pueblo, contaron todo lo que había pasado con aquellos hombres poseídos por los demonios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los que cuidaban los cerdos salieron huyendo y, al llegar al pueblo, contaron todo lo que había pasado con aquellos hombres poseídos por los demonios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los porquerizos salieron huyendo y, al llegar al pueblo, contaron todo lo que había pasado con aquellos hombres poseídos por los demonios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los que cuidaban la piara huyeron; y fueron a la ciudad y lo contaron todo, incluso lo de los endemoniados.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los que los apacentaban huyeron; y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había acontecido con los endemoniados.
Spanish DHH 1996
Los que cuidaban de los cerdos salieron huyendo, y al llegar al pueblo contaron lo sucedido, todo lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los porqueros huyeron, y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los que los apacentaban huyeron, y al llegar a la ciudad contaron todas las cosas acerca de los endemoniados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los que cuidaban la manada huyeron; y fueron a la ciudad y lo contaron todo, incluso lo de los endemoniados.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los que cuidaban los cerdos salieron corriendo y se fueron a la ciudad a contar lo sucedido,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y los que los apacentaban huyeron; y se fueron a la ciudad, donde contaron todo, y lo de los endemoniados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los hombres que cuidaban los cerdos huyeron a la ciudad cercana y contaron a todos lo que había sucedido con los endemoniados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los que cuidaban los cerdos salieron corriendo al pueblo y dieron aviso de todo, incluso de lo que les había sucedido a los endemoniados.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los que cuidaban los cerdos corrieron al pueblo y dieron aviso de todo, incluso de lo que les había sucedido a los endemoniados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los encargados de cuidar a los cerdos salieron huyendo. Al llegar al pueblo, contaron todo lo que había pasado e incluso lo que les pasó a los hombres que estaban poseídos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los que lo apacentaban huyeron y al llegar a la ciudad contaron todas las cosas y lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish RVA 1989
Los que apacentaban los cerdos huyeron, se fueron a la ciudad y lo contaron todo, aun lo que había pasado a los endemoniados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los que apacentaban los cerdos huyeron, se fueron a la ciudad y lo contaron todo, aun lo que había pasado a los endemoniados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los que cuidaban de los cerdos huyeron y fueron corriendo a la ciudad, y allí contaron todas estas cosas, incluso lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los porqueros huyeron, y viniendo á la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los porqueros huyeron, y viniendo á la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los que los apacentaban huyeron, y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los que los apacentaban huyeron y, llegando a la ciudad, contaron todas las cosas y lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y los porqueros huyeron, y viniendo á la ciudad contaron todas las cosas, y lo que habia pasado con los endemoniados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los que los apacentaban huyeron, y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había pasado con los endemoniados.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los hombres que cuidaban los cerdos huyeron al pueblo. Allí contaron lo que había pasado con los cerdos y con los dos hombres que habían tenido demonios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que cuidaban el rebaño de cerdos, salieron corriendo. Entonces se fueron hacia la ciudad y le contaron a la gente que estaba allí todo lo que había sucedido y lo que había ocurrido con los dos hombres endemoniados.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los que cuidaban el rebaño de cerdos, salieron corriendo. Entonces se fueron hacia la ciudad y le contaron a la gente que estaba allí todo lo que había sucedido y lo que había ocurrido con los dos hombres endemoniados.