Matthew 9:28 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y llegado a la casa, vinieron a él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y venido à caſa, vinieron à el los ciegos, y Iesus les dize: Creeys que puedo hazer eſto? Ellos dizen, Si Señor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando entró en casa, los ciegos se le acercaron y Jesús les preguntó: — ¿Creen ustedes que puedo hacer esto? Ellos le contestaron: — Sí, Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando entró en casa, los ciegos se le acercaron y Jesús les preguntó: —¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos le contestaron: —Sí, Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando entró en casa, los ciegos se le acercaron y Jesús les preguntó: —¿Creen ustedes que puedo hacer esto? Ellos le contestaron: —Sí, Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando entró en casa, los ciegos se le acercaron y Jesús les preguntó: — ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos le contestaron: — Sí, Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y después de haber entrado en la casa, se acercaron a El los ciegos, y Jesús les dijo*: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos le respondieron*: Sí, Señor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y llegado a casa, los ciegos vinieron a Él; y Jesús les dijo: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos le dijeron: Sí, Señor.
Spanish DHH 1996
Cuando entró en la casa, los ciegos se le acercaron. Él les preguntó: – ¿Creéis que puedo hacer esto? –Sí, Señor –le contestaron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y llegado a la casa, vinieron a él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y llegando a la casa, acudieron a Él los ciegos. Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Le respondieron: Sí, Señor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después de entrar en la casa, se acercaron a Él los ciegos, y Jesús les dijo*: «¿Creen que puedo hacer esto?». «Sí, Señor», le respondieron*.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al llegar a la casa, Jesús les preguntó: ―¿Creen que puedo devolverles la vista? ―Sí, Señor —le contestaron—; creemos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y entrando él en la casa, se le arrimaron los ciegos, y Jesús les dijo: ¿Creéis que puedo hacer esto? Le dijeron: Sí, Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entraron directamente a la casa donde Jesús se hospedaba, y él les preguntó: —¿Creen que puedo darles la vista? —Sí, Señor —le dijeron—, lo creemos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando entró en la casa, se le acercaron los ciegos, y él les preguntó: —¿Creen que puedo sanarlos? —Sí, Señor —le respondieron.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando entró en la casa, se le acercaron los ciegos, y él les preguntó: ―¿Creen que puedo sanarlos? ―Sí, Señor —le respondieron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando entró a la casa, los ciegos se le acercaron y Jesús les dijo: —¿Ustedes creen que yo puedo hacer que recobren la vista? Ellos respondieron: —¡Sí Señor, creemos!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al llegar a la casa, se le acercaron los ciegos y Jesús les preguntó: —¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos respondieron: —Sí, Señor.
Spanish RVA 1989
Cuando él llegó a la casa, los ciegos vinieron a él. Y Jesús les dijo: —¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dijeron: —Sí, Señor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando él llegó a la casa, los ciegos vinieron a él. Y Jesús les dijo: —¿Creen que puedo hacer esto? Ellos dijeron: —Sí, Señor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Jesús llegó a la casa, los ciegos se le acercaron y él les preguntó: «¿Creen que puedo hacer esto?» Ellos dijeron: «Sí, Señor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y llegado á la casa, vinieron á él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y llegado á la casa, vinieron á él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y llegado a la casa, vinieron a él los ciegos; y Jesús les dijo: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dijeron: Sí, Señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al llegar a la casa, se le acercaron los ciegos y Jesús les preguntó: —¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dijeron: —Sí, Señor.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y llegado á la casa, vinieron á él los ciegos; y Jesus les dice: ¿Creeis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y llegado a la casa, vinieron a él los ciegos; y Jesús les dijo: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dijeron: Sí, Señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los ciegos siguieron a Jesús hasta la casa. Y cuando ya estaban adentro, Jesús les preguntó: —¿Creen ustedes que puedo sanarlos? Ellos respondieron: —Sí, Señor; lo creemos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y cuando Jesús entró a la casa donde se alojaba, los hombres ciegos entraron también. “¿Están convencidos de que yo puedo hacer esto?” les preguntó. “Sí, Señor”, respondieron ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y cuando Jesús entró a la casa donde se alojaba, los hombres ciegos entraron también. “¿Están convencidos de que yo puedo hacer esto?” les preguntó. “Sí, Señor,” respondieron ellos.