Micah 1:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Aun te traeré heredero, oh moradora de Maresa; la gloria de Israel vendrá hasta Adulam.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aun te traeré heredero, ô moradora de Maresah: la gloria de Iſrael vendrá haſta Odollam.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sobre ustedes, gente de Maresá, todavía enviaré un conquistador y la flor de Israel tendrá que huir a Adulán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sobre vosotros, gente de Maresá, todavía enviaré un conquistador y la flor de Israel tendrá que huir a Adulán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sobre ustedes, gente de Maresá, todavía enviaré un conquistador y la flor de Israel tendrá que huir a Adulán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sobre vosotros, gente de Maresá, todavía enviaré un conquistador y la flor de Israel tendrá que huir a Adulán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Además, traeré contra ti al que toma posesión, oh habitante de Maresa. Hasta Adulam se irá la gloria de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aun te traeré heredero, oh moradora de Maresa; la gloria de Israel vendrá hasta Adulam.
Spanish DHH 1996
El Señor dice: “Contra vosotros, los que vivís en Maresá, enviaré de nuevo un conquistador, y lo más escogido de Israel irá a meterse en la cueva de Adulam.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aun te traeré heredero, oh moradora de Maresa; la gloria de Israel vendrá hasta Adulam.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh moradora de Maresa, Yo traeré un heredero, Y la nobleza de Israel se refugiará en Adulam.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Además, traeré contra ti Al que toma posesión, Oh habitante de Maresa. Hasta Adulam se irá la gloria de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Habitantes de Maresá, también contra ustedes será enviado un conquistador. ¡El orgullo de Israel irá a parar a Adulán!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh, gente de Maresa, yo enviaré un conquistador para tomar su ciudad. Y los líderes de Israel irán a Adulam.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Habitantes de Maresá, yo enviaré contra ustedes un conquistador, y hasta Adulán irá a parar la flor y nata de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Traeré de nuevo uno para conquistarte, pueblo de Maresá. Los brillantes líderes de Israel tendrán que refugiarse en la cueva de Adulán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aún os enviaré un nuevo conquistador, habitantes de Maresa, y la flor de Israel huirá hasta Adulam.
Spanish RVA 1989
Aún he de traer contra ti al conquistador, oh moradora de Maresa. La gloria de Israel se irá hasta Adulam.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aún he de traer contra ti al conquistador, oh moradora de Maresa. La gloria de Israel se irá hasta Adulam.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y ustedes, habitantes de Maresa, van a tener un nuevo amo, y los mejores hombres de Israel huirán hasta Adulán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aun te traeré heredero, oh moradora de Maresah: la gloria de Israel vendrá hasta Adullam.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aun te traeré heredero, oh moradora de Maresah: la gloria de Israel vendrá hasta Adullam.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aun os traeré nuevo poseedor, oh moradores de Maresa; la flor de Israel huirá hasta Adulam.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Aún os enviaré un nuevo conquistador, moradores de Maresa, y la flor de Israel huirá hasta Adulam.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aun os traeré nuevo poseedor, oh moradores de Maresa; la flor de Israel huirá hasta Adulam.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y Dios dijo: «Contra ustedes, habitantes del pueblo llamado Conquista, voy a enviar un conquistador, y aun los israelitas más valientes huirán hasta la cueva de Adulam.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo enviaré un conquistador que te atacará, pueblo de Moreset. Los líderes de Israel irán a Ádulam.