Micah 2:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Subirá rompedor delante de ellos; romperán y pasarán la puerta, y saldrán por ella; y su Rey pasará delante de ellos, el SEÑOR por su cabeza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Subirá rompedor delante deellos: romperán, y paſſaran la puerta, y saldrán por ella; y ſu Rey paſſara delante deellos, Iehoua porsu cabeça.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al frente está el que abre camino; los demás ensanchan la brecha, cruzan la puerta y salen por ella. Delante de ellos va su rey, el Señor a la cabeza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al frente está el que abre camino; los demás ensanchan la brecha, cruzan la puerta y salen por ella. Delante de ellos va su rey, el Señor a la cabeza.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al frente está el que abre camino; los demás ensanchan la brecha, cruzan la puerta y salen por ella. Delante de ellos va su rey, el Señor a la cabeza.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al frente está el que abre camino; los demás ensanchan la brecha, cruzan la puerta y salen por ella. Delante de ellos va su rey, el Señor a la cabeza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que abre brecha subirá delante de ellos; abrirán brecha, pasarán la puerta y saldrán por ella; su rey pasará delante de ellos, y el SEÑOR a su cabeza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Subirá rompedor delante de ellos; romperán y pasarán la puerta, y saldrán por ella: y su rey pasará delante de ellos, y a la cabeza de ellos Jehová.
Spanish DHH 1996
Dios irá abriéndoles camino, y ellos le seguirán y saldrán por la puerta de la ciudad. Su rey, el Señor, marchará al frente de todos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Subirá rompedor delante de ellos; romperán y pasarán la puerta, y saldrán por ella; y su Rey pasará delante de ellos, el SEÑOR por su cabeza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El destructor sube ante ellos, Irrumpen, pasan, y salen por la puerta. Su rey marcha al frente de ellos, pero a la cabeza está YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»El que abre brecha subirá delante de ellos; Abrirán brecha, pasarán la puerta y saldrán por ella; Su rey pasará delante de ellos, Y el S eñor*** a su cabeza».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Yo mismo los sacaré del exilio, los conduciré de nuevo a la libertad, y los llevaré de regreso a su propia tierra. Yo, el Señor, que soy su Rey, iré delante de ellos abriéndoles camino.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Su líder irrumpirá, se pondrá al frente y los sacará del destierro, a través de las puertas de las ciudades enemigas, y los llevará de regreso a su propia tierra. Su rey los conducirá; el Señor mismo los guiará».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que abre brecha marchará al frente, y también ellos se abrirán camino; atravesarán la puerta y se irán, mientras su rey avanza al frente, mientras el SEÑOR va a la cabeza.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Uno de ellos atravesará la entrada y se dirigirá al frente de su pueblo. Atravesarán las entradas y saldrán de allí. Su rey marchará delante de ellos; el SEÑOR será su líder.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Subirá el que abre caminos delante de ellos; abrirán camino, pasarán la puerta y saldrán por ella. ¡Su rey pasará delante de ellos, y el Señor a su cabeza!
Spanish RVA 1989
El que abre camino subirá delante de ellos, y abrirán brecha. Pasarán por las puertas y saldrán; su rey pasará delante de ellos, y a la cabeza de ellos irá Jehovah."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que abre camino subirá delante de ellos y abrirán brecha. Pasarán por las puertas y saldrán; su rey pasará delante de ellos, y a la cabeza de ellos irá el SEÑOR”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que va abriendo el camino irá al frente de ellos, y una vez abierto el camino pasarán por la puerta y volverán a salir. Yo, el Señor, soy su rey, y marcharé a la cabeza, al frente de ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Subirá rompedor delante de ellos; romperán y pasarán la puerta, y saldrán por ella: y su rey pasará delante de ellos, y á la cabeza de ellos Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Subirá rompedor delante de ellos; romperán y pasarán la puerta, y saldrán por ella: y su rey pasará delante de ellos, y a la cabeza de ellos Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Subirá el que abre caminos delante de ellos; abrirán camino y pasarán la puerta, y saldrán por ella; y su rey pasará delante de ellos, y a la cabeza de ellos Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Subirá el que abre caminos delante de ellos; abrirán camino, pasarán la puerta y saldrán por ella. ¡Su rey pasará delante de ellos, y Jehová a su cabeza!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Subirá el que abre caminos delante de ellos; abrirán camino y pasarán la puerta, y saldrán por ella; y su rey pasará delante de ellos, y a la cabeza de ellos Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo mismo iré delante de ellos para abrirles paso y darles libertad. ¡Yo soy su Dios y su rey!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El que abre el camino para ellos los guiará, rompiendo las puertas y dejándolos salir. Su Rey los guiará. El Señor mismo irá a la cabeza.