Micah 3:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
que edificáis a Sion con sangre, y a Jerusalén con injusticia;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que edificays à Sion con sangre, y a Ieruſalem con injusticia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
construyendo a Sión con sangre y a Jerusalén a fuerza de delitos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
construyendo a Sion con sangre y a Jerusalén a fuerza de delitos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
construyendo a Sion con sangre y a Jerusalén a fuerza de delitos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
construyendo a Sión con sangre y a Jerusalén a fuerza de delitos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que edificáis a Sion con sangre y a Jerusalén con iniquidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Que edificáis a Sión con sangre, y a Jerusalén con injusticia;
Spanish DHH 1996
que construís Jerusalén, la ciudad del monte Sión, sobre la base del crimen y la injusticia.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que edificáis a Sion con sangre, y a Jerusalén con injusticia;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que edificáis a Sión con derramada sangre, Y a Jerusalem con iniquidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que edifican a Sión con sangre Y a Jerusalén con iniquidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
que llenan a Jerusalén, que es la ciudad del monte Sion, de crímenes y actos injustos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Construyen Jerusalén sobre cimientos de crimen y corrupción.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que edifican a Sión con sangre y a Jerusalén con injusticia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes construyen a Sion sobre la sangre de gente inocente; construyen a Jerusalén con injusticia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que edificáis a Sion con sangre y a Jerusalén con injusticia.
Spanish RVA 1989
Vosotros edificáis a Sion con sangre y a Jerusalén con iniquidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ustedes edifican a Sion con sangre y a Jerusalén con iniquidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
que edifican a Sión con sangre, y a Jerusalén con injusticia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que edificáis á Sión con sangre, y á Jerusalem con injusticia;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que edificáis á Sión con sangre, y á Jerusalem con injusticia;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
que edificáis a Sion con sangre, y a Jerusalén con injusticia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que edificáis a Sión con sangre y a Jerusalén con injusticia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
que edificáis a Sion con sangre, y a Jerusalén con injusticia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En Jerusalén y en mi templo los crímenes y la violencia son cosa de todos los días.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ustedes están construyendo a Sión con sangre y a Jerusalén con maldad.