Micah 3:2 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les roban su cuero y su carne de sobre sus huesos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que aborrecen lo bueuo, y aman lo malo: que les roban ſu cuero, y ſu carne de ſobre ſus hueſſos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Odian el bien y aman el mal, arrancan la piel a la gente y dejan sus huesos al desnudo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Odiáis el bien y amáis el mal, arrancáis la piel a la gente y dejáis sus huesos al desnudo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Odian el bien y aman el mal, arrancan la piel a la gente y dejan sus huesos al desnudo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Odiáis el bien y amáis el mal, arrancáis la piel a la gente y dejáis sus huesos al desnudo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les arrancáis la piel de encima y la carne de sobre sus huesos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
A vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les arrancáis su piel y su carne de sobre sus huesos;
Spanish DHH 1996
En cambio, odiáis el bien y amáis el mal; despellejáis a mi pueblo y le dejáis los huesos pelados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les roban su cuero y su carne de sobre sus huesos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Vosotros, que aborrecéis el bien y amáis el mal, Que les arrancáis hasta la piel y la carne de sus huesos;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Ustedes que aborrecen lo bueno y aman lo malo, Que le arrancan al pueblo la piel de encima Y la carne de sobre sus huesos;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, ustedes son los más injustos, odian el bien y aman el mal; ustedes son quienes más explotan a mi pueblo y lo dejan en la miseria, despojándolo hasta de lo más necesario para vivir.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, ustedes mismos son los que odian lo bueno y aman lo malo. Despellejan vivo a mi pueblo y le arrancan la carne de sus huesos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ustedes odian el bien y aman el mal; a mi pueblo le arrancan la piel del cuerpo y la carne de los huesos;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ustedes odian el bien y aman el mal. Le arrancan la piel a la gente y le quitan la carne de sus huesos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero vosotros aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, le quitáis a la gente la piel y la carne de encima de sus huesos;
Spanish RVA 1989
Pero vosotros aborrecéis lo bueno y amáis lo malo. Les arrancáis su piel y su carne de sobre sus huesos;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ustedes aborrecen lo bueno y aman lo malo. Les arrancan su piel y su carne de sobre sus huesos;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes aborrecen lo bueno y aman lo malo; le arrancan a mi pueblo la piel y la carne, hasta dejarlo en los huesos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les quitan su piel y su carne de sobre los huesos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les quitan su piel y su carne de sobre los huesos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les quitáis su piel y su carne de sobre los huesos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero vosotros aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, le quitáis a la gente la piel y la carne de encima de sus huesos;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les quitáis su piel y su carne de sobre los huesos;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡pero ustedes aborrecen el bien y aman el mal! Ustedes arrancan la piel de mi pueblo, y dejan sus huesos al desnudo.