Micah 3:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces clamarán al SEÑOR y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malas obras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces clamarán à Iehoua, y no les respõderá: antes esconderá deellos ſu rostro en aquel tíempo, como ellos hizieron malas obras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
cuando griten al Señor, no tendrán respuesta alguna. El Señor les ocultará su rostro a causa de sus malas acciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
cuando griten al Señor, no tendrán respuesta alguna. El Señor les ocultará su rostro a causa de sus malas acciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
cuando griten al Señor, no tendrán respuesta alguna. El Señor les ocultará su rostro a causa de sus malas acciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
cuando griten al Señor, no tendrán respuesta alguna. El Señor les ocultará su rostro a causa de sus malas acciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces clamarán al SEÑOR, pero El no les responderá; sino que esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, porque han hecho malas obras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces clamarán a Jehová y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malvadas obras.
Spanish DHH 1996
Un día llamaréis al Señor, pero él no os contestará. En aquel tiempo se esconderá de vosotros por las maldades que habéis cometido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces clamarán al SEÑOR y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malas obras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pues cuando clamen a YHVH, Él no responderá, Esconderá Su rostro en ese tiempo, Por vuestros hechos perversos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces clamarán al S eñor***, Pero Él no les responderá; Sino que esconderá de ellos Su rostro en aquel tiempo, Porque han hecho malas obras.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso, cuando rueguen al Señor que los ayude en los tiempos difíciles, él no les hará caso. Cuando procuren su ayuda, el Señor se les esconderá, pues está enojado por los crímenes que ustedes cometen.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Y luego, cuando tienen problemas, suplican la ayuda del Señor! ¿Realmente esperan que él les responda? Después de todo el mal que han hecho, ¡ni siquiera los mirará!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ya le pedirán auxilio al SEÑOR, pero él no les responderá; esconderá de ellos su rostro porque hicieron lo malo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando llamen al SEÑOR, él no les responderá. Esconderá su rostro de ustedes por todas las maldades que han hecho».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Un día clamaréis al Señor, pero él no os responderá, antes esconderá de vosotros su rostro en ese tiempo, por cuanto hicisteis obras malvadas.
Spanish RVA 1989
Entonces clamaréis a Jehovah, pero él no os responderá. En aquel tiempo esconderá su rostro de vosotros, porque hicisteis obras malvadas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces clamarán al SEÑOR, pero él no les responderá. En aquel tiempo esconderá su rostro de ustedes porque hicieron obras malvadas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero cuando clamen al Señor, él no les responderá; más bien, en ese momento les volverá la espalda por todo el mal que han hecho.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces clamarán á Jehová y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malvadas obras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces clamarán á Jehová y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malvadas obras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces clamaréis a Jehová, y no os responderá; antes esconderá de vosotros su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicisteis malvadas obras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Un día clamaréis a Jehová, pero él no os responderá, antes esconderá de vosotros su rostro en ese tiempo, por cuanto hicisteis obras malvadas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces clamaréis a Jehová, y no os responderá; antes esconderá de vosotros su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicisteis malvadas obras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Por eso, cuando me llamen, yo no les responderé. Es tan grande su maldad que los abandonaré».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces ellos clamarán al Señor, pero él no les responderá. Se ocultará de ellos en ese momento, por el mal que han hecho.