Micah 4:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En aquel día, dice el SEÑOR, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y a la que afligí;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En aquel dia, dixo Iehoua, juntaré la coxa, y recogeré la amõtada, y à la que maltraté.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ese día —oráculo del Señor— recogeré a las ovejas cojas, reuniré a las descarriadas y a las que yo había maltratado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ese día —oráculo del Señor— recogeré a las ovejas cojas, reuniré a las descarriadas y a las que yo había maltratado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ese día —oráculo del Señor— recogeré a las ovejas cojas, reuniré a las descarriadas y a las que yo había maltratado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ese día —oráculo del Señor— recogeré a las ovejas cojas, reuniré a las descarriadas y a las que yo había maltratado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En aquel día —declara el SEÑOR— reuniré a la coja y recogeré a la perseguida, a las que yo había maltratado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En aquel día, dice Jehová, juntaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada, y a la que afligí:
Spanish DHH 1996
Esto afirma el Señor: “Aquel día reuniré a mis ovejas, a las que había castigado: a las cojas, cansadas y dispersas. Con ellas, con las que hayan quedado, haré una nación poderosa. Yo, el Señor, gobernaré a mi pueblo desde el monte Sión, ahora y siempre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En aquel día, dice el SEÑOR, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y a la que afligí;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En aquel día, dice YHVH, recogeré a la que cojea, Volveré a traer a la descarriada y a la que había afligido;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶«En aquel día», declara el S eñor***, «Reuniré a la coja Y recogeré a la perseguida, A las que Yo había maltratado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo siguiente afirma el Señor: «En ese día haré que mi pueblo, al que había castigado, regrese a su tierra. Los reuniré con cuidado, como un pastor que se preocupa por una oveja herida o una que extravió el camino a su redil.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«En aquel día venidero —dice el Señor — reuniré a los lisiados, a los que fueron desterrados, y a quienes he llenado de profundo dolor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«En aquel día —afirma el SEÑOR—reuniré a las ovejas lastimadas, dispersas y maltratadas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR dice: «Ese día reuniré a mis ovejas; a la lastimada, a la descarriada y a la que maltraté.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En aquel día, dice el Señor, recogeré a las ovejas cojas, reuniré a las descarriadas y a la que afligí.
Spanish RVA 1989
"En aquel día, dice Jehovah, juntaré a la oveja que cojea y recogeré a la rechazada que yo maltraté.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“En aquel día, dice el SEÑOR, juntaré a la oveja que cojea y recogeré a la rechazada que yo maltraté.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Cuando llegue el día, reuniré a las ovejas que cojean con las que se apartaron del camino y con las que afligí;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En aquel día, dice Jehová, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y á la que afligí:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En aquel día, dice Jehová, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y á la que afligí:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquel día, dice Jehová, juntaré la que cojea, y recogeré la descarriada, y a la que afligí;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»En aquel día, dice Jehová, recogeré a las ovejas cojas, reuniré a las descarriadas y a la que afligí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquel día, dice Jehová, juntaré la que cojea, y recogeré la descarriada, y a la que afligí;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así ha dicho nuestro Dios: «Mi pueblo parece un rebaño de ovejas cojas y perdidas, porque está sufriendo mi castigo. Pero ya está cerca el día en que volveré a reunirlo. Cuando llegue ese día, con los pocos que hayan quedado volveré a hacer una gran nación, y desde mi templo en Jerusalén reinaré sobre ella para siempre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ese día, declara el Señor, yo reuniré a los que están cojos, y a los que han sido esparcidos por causa del exilio, a esos a quienes he castigado.