Micah 4:7 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
y pondré a la coja para sucesión, y a la descarriada para nación robusta; y el SEÑOR reinará sobre ellos en el monte de Sion desde ahora y para siempre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y pondré à la coxa para sucession, y à la descarriada para gente robusta: y Iehoua reynará ſobreellos enel Mõte de Sion desde aora para siempre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Con las cojas formaré un resto, con las alejadas una nación poderosa. Y será el Señor en el monte Sión su rey ahora y para siempre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Con las cojas formaré un resto, con las alejadas una nación poderosa. Y será el Señor en el monte Sion su rey ahora y para siempre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Con las cojas formaré un resto, con las alejadas una nación poderosa. Y será el Señor en el monte Sion su rey ahora y para siempre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Con las cojas formaré un resto, con las alejadas una nación poderosa. Y será el Señor en el monte Sión su rey ahora y para siempre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Haré de la coja un remanente, y de la perseguida una nación fuerte. Y el SEÑOR reinará sobre ellos en el monte de Sion desde ahora y para siempre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y haré un remanente de la que cojea, y de la descarriada una nación poderosa; y Jehová reinará sobre ellos en el monte de Sión desde ahora para siempre.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y pondré a la coja para sucesión, y a la descarriada para nación robusta; y el SEÑOR reinará sobre ellos en el monte de Sion desde ahora y para siempre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De la que cojea haré un remanente, Y de la descarriada una nación poderosa, Y YHVH reinará sobre ellos en el monte Sión Desde entonces y para siempre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Haré de la coja un remanente, Y de la perseguida una nación fuerte. Y el S eñor*** reinará sobre ellos en el monte Sión Desde ahora y para siempre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Con los pocos que hayan quedado, aunque estén heridos o confusos, haré una nación poderosa. Yo mismo seré su Rey y la gobernaré para siempre desde Jerusalén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que son débiles sobrevivirán como un remanente; los que fueron desterrados volverán a ser una nación poderosa. Entonces yo, el Señor, desde Jerusalén gobernaré como su rey para siempre».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con las ovejas heridas formaré un remanente, y con las desterradas, una nación poderosa. El SEÑOR reinará sobre ellas en el monte Sión desde ahora y para siempre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Con la lastimada formaré un resto; con la descarriada, una nación poderosa. El SEÑOR reinará sobre ellos en el monte Sion desde ese día y para siempre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De las cojas haré un remanente, de las descarriadas, una nación robusta. Entonces reinará el Señor sobre ellos en el monte de Sion, desde ahora y para siempre.
Spanish RVA 1989
De la que cojea haré un remanente, y de la agobiada haré una nación poderosa. Y Jehovah reinará sobre ellos en el monte Sion, desde ahora y para siempre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De la que cojea haré un remanente y de la agobiada haré una nación poderosa. Y el SEÑOR reinará sobre ellos en el monte Sion, desde ahora y para siempre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
con las que cojean haré un remanente, y con las descarriadas haré una nación fuerte. Y desde ahora y para siempre yo reinaré sobre ellos en el monte Sión.» —Palabra del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y pondré á la coja para sucesión, y á la descarriada para nación robusta: y Jehová reinará sobre ellos en el monte de Sión desde ahora para siempre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y pondré á la coja para sucesión, y á la descarriada para nación robusta: y Jehová reinará sobre ellos en el monte de Sión desde ahora para siempre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y pondré a la coja como remanente, y a la descarriada como nación robusta; y Jehová reinará sobre ellos en el monte de Sion desde ahora y para siempre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De las cojas haré un remanente, de las descarriadas, una nación robusta. Entonces reinará Jehová sobre ellos en el monte Sión, desde ahora y para siempre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y pondré a la coja como remanente, y a la descarriada como nación robusta; y Jehová reinará sobre ellos en el monte de Sion desde ahora y para siempre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo haré de los que quedan y de los inválidos una nación fuerte, y el Señor los gobernará desde el Monte de Sión por siempre y para siempre.