Micah 4:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y tú, oh torre del rebaño, la fortaleza de la hija de Sion vendrá hasta ti; y vendrá el Señorío primero, el Reino, a la hija de Jerusalén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tu, ò Torre del rebaño, la fortaleza de la hija de Sion vendrá haſta ti: y vendrá el Señorio primero, el Reyno, à la hija de Ieruſalem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En cuanto a ti, torre del rebaño, colina donde se asienta Jerusalén, recobrarás el poder de antaño y la realeza volverá a Jerusalén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En cuanto a ti, torre del rebaño, colina donde se asienta Jerusalén, recobrarás el poder de antaño y la realeza volverá a Jerusalén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En cuanto a ti, torre del rebaño, colina donde se asienta Jerusalén, recobrarás el poder de antaño y la realeza volverá a Jerusalén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En cuanto a ti, torre del rebaño, colina donde se asienta Jerusalén, recobrarás el poder de antaño y la realeza volverá a Jerusalén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y tú, torre del rebaño, colina de la hija de Sion, hasta ti vendrá, vendrá el antiguo dominio, el reino de la hija de Jerusalén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tú, oh torre del rebaño, la fortaleza de la hija de Sión vendrá hasta ti: y el señorío primero, el reino vendrá a la hija de Jerusalén.
Spanish DHH 1996
Y tú, Jerusalén, torre y fortaleza de Sión, tú volverás a ser la capital del reino, la gran señora que antes fuiste.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tú, oh torre del rebaño, la fortaleza de la hija de Sion vendrá hasta ti; y vendrá el Señorío primero, el Reino, a la hija de Jerusalén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tú, Migdaleder, colina de la hija de Sión, a ti llegará, Sí, a ti llegará el dominio anterior, El reino de la ciudad de Jerusalem.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Y tú, torre del rebaño, Colina de la hija de Sión, Hasta ti vendrá, Vendrá el antiguo dominio, El reino de la hija de Jerusalén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y tú, Jerusalén, ciudad fuerte edificada sobre el monte Sion, volverás a tener el poderío de antes, pues nuevamente serás la capital del reino».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En cuanto a ti, Jerusalén, ciudadela del pueblo de Dios, recuperarás tu fuerza y poder soberano. El reino será restaurado a mi muy amada Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y tú, Torre del Rebaño, colina fortificada de la ciudad de Sión: a ti volverá tu antiguo poderío, la soberanía de la ciudad de Jerusalén.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Y tú, torre del rebaño, a ti te llegará tu momento. Fortaleza de los habitantes de Sion, tú recuperarás tu poder. El reino volverá a Jerusalén».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y tú, torre del rebaño, fortaleza de la hija de Sion, tú recobrarás el señorío de antaño, el reino de la hija de Jerusalén.
Spanish RVA 1989
Y tú, oh torre del rebaño, colina de la hija de Sion, a ti vendrá el gobierno de antaño; el reino vendrá a la hija de Jerusalén."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y tú, oh torre del rebaño, colina de la hija de Sion, a ti vendrá el gobierno de antaño; el reino vendrá a la hija de Jerusalén”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y tú, torre del rebaño, fortaleza de la hija de Sión, hasta ti volverá el señorío de antaño, el reino de la hija de Jerusalén.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tú, oh torre del rebaño, la fortaleza de la hija de Sión vendrá hasta ti: y el señorío primero, el reino vendrá á la hija de Jerusalem.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tú, oh torre del rebaño, la fortaleza de la hija de Sión vendrá hasta ti: y el señorío primero, el reino vendrá á la hija de Jerusalem.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tú, oh torre del rebaño, fortaleza de la hija de Sion, hasta ti vendrá el señorío primero, el reino de la hija de Jerusalén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y tú, torre del rebaño, fortaleza de la hija de Sión, tú recobrarás el señorío de antaño, el reino de la hija de Jerusalén.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tú, oh torre del rebaño, fortaleza de la hija de Sion, hasta ti vendrá el señorío primero, el reino de la hija de Jerusalén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Hermoso monte de Sión, tú has sido una torre protectora para mi amada Jerusalén; así que volverás a ser como antes, ¡serás la gran capital de mi pueblo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y en cuanto a ti, Jeruslén, atalaya del rebaño, recobrarás tu gobierno y poder: el reino se le devolverá a Jerusalén.