Micah 6:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Tú comerás, y no te hartarás; y tu abatimiento será en medio de ti; tú cogerás, mas no salvarás; y lo que salvares, lo entregaré yo a la espada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu comerás y no te hartarás, y tu abatimiento ſerá en medio de ti: y guardarás mas no endurarás, y loque guardáres yo lo entregáre àl espada.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Comerás sin poder saciarte y el hambre te devorará por dentro; si guardas algo, se echará a perder; lo que conserves, lo entregaré al pillaje.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Comerás sin poder saciarte y el hambre te devorará por dentro; si guardas algo, se echará a perder; lo que conserves, lo entregaré al pillaje.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Comerás sin poder saciarte y el hambre te devorará por dentro; si guardas algo, se echará a perder; lo que conserves, lo entregaré al pillaje.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Comerás sin poder saciarte y el hambre te devorará por dentro; si guardas algo, se echará a perder; lo que conserves, lo entregaré al pillaje.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tú comerás, pero no te saciarás, y tu vileza estará en medio de ti. Apartarás, pero nada salvarás, y lo que salves, yo lo entregaré a la espada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú comerás, y no te saciarás; y tu abatimiento estará en medio de ti: Recogerás, pero no conservarás; y lo que conservares, yo lo entregaré a la espada.
Spanish DHH 1996
Comerás, pero no quedarás satisfecho, sino que seguirás padeciendo hambre; recogerás provisiones, pero no podrás salvar nada, y aun si algo salvas, haré que la guerra lo destruya.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú comerás, y no te hartarás; y tu abatimiento será en medio de ti; tú cogerás, mas no salvarás; y lo que salvares, lo entregaré yo a la espada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Comerás y no te saciarás, Y el abatimiento estará en medio de ti. Recogerás, pero no lo conservarás; Y lo que logres conservar Yo lo entregaré a la espada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Tú comerás, pero no te saciarás, Y tu maldad estará en medio de ti. Apartarás, pero nada salvarás, Y lo que salves, Yo lo entregaré a la espada.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Comerás, pero no te sentirás satisfecho. Sentirás siempre los retortijones del hambre como si siempre anduvieras con el estómago vacío. Aunque te empeñes en ahorrar, no lo conseguirás; y si algo logras guardar, haré que lo pierdas en la guerra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Comerás pero no quedarás satisfecho. Las punzadas de hambre y el vacío de tu estómago no cesarán. Aunque intentes ahorrar dinero, al final no te quedará nada. Guardarás un poco, pero se lo daré a tus conquistadores.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Comerás, pero no te saciarás, sino que seguirás padeciendo hambre. Lo que recojas no lo podrás retener, y lo que retengas lo entregaré a la espada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Comerás, pero no quedarás satisfecha. Te retorcerás en tu interior. Guardarás tus pertenencias, pero no podrás salvarlas, y lo que salves, lo entregaré a la espada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Comerás, mas no te saciarás, tu abatimiento estará en medio de ti; recogerás, mas no salvarás nada, y lo que logres salvar lo entregaré yo a la espada.
Spanish RVA 1989
Tú comerás, pero no te saciarás; y el abatimiento estará en medio de ti. Recogerás, pero no lo conservarás; y lo que logres conservar yo lo entregaré a la espada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú comerás pero no te saciarás; y el abatimiento estará en medio de ti. Recogerás pero no lo conservarás; y lo que logres conservar yo lo entregaré a la espada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso comerás, y no te saciarás, y en tus calles habrá una profunda tristeza. Cosecharás, pero no almacenarás, y lo que almacenes lo entregaré como botín de guerra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú comerás, y no te hartarás; y tu abatimiento será en medio de ti: tú cogerás, mas no salvarás; y lo que salvares, lo entregaré yo á la espada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú comerás, y no te hartarás; y tu abatimiento será en medio de ti: tú cogerás, mas no salvarás; y lo que salvares, lo entregaré yo á la espada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Comerás, y no te saciarás, y tu abatimiento estará en medio de ti; recogerás, mas no salvarás, y lo que salvares, lo entregaré yo a la espada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Comerás, mas no te saciarás, tu abatimiento estará en medio de ti; recogerás, mas no salvarás nada, y lo que logres salvar lo entregaré yo a la espada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Comerás, y no te saciarás, y tu abatimiento estará en medio de ti; recogerás, mas no salvarás, y lo que salvares, lo entregaré yo a la espada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aunque coman, no quedarán satisfechos, sino que se quedarán con hambre; lo que cosechen, lo perderán; y aun si logran rescatar algo, yo haré que lo pierdan en la guerra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Comerás, pero no te saciarás; por dentro aún sentirás hambre. Aunque trates de ahorrar, tu dinero no tendrá valor porque yo se lo daré a la espada.