Micah 7:6 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra; y los enemigos del hombre son los de su casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el hijo deshonrra àl padre, la hija ſe leuãta contra la madre, la nuera cõtra ſu suegra, y los enemigos del hombre ſon los de ſu caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El hijo trata con desprecio al padre, la hija se alza contra la madre y la nuera contra su suegra: los enemigos de uno son sus parientes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El hijo trata con desprecio al padre, la hija se alza contra la madre y la nuera contra su suegra: los enemigos de uno son sus parientes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El hijo trata con desprecio al padre, la hija se alza contra la madre y la nuera contra su suegra: los enemigos de uno son sus parientes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El hijo trata con desprecio al padre, la hija se alza contra la madre y la nuera contra su suegra: los enemigos de uno son sus parientes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque el hijo trata con desdén al padre, la hija se levanta contra la madre, y la nuera contra su suegra; los enemigos del hombre son los de su propia casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra; y los enemigos del hombre son los de su propia casa.
Spanish DHH 1996
Porque los hijos tratan con desprecio a los padres, las hijas se rebelan contra las madres y las nueras contra las suegras, y los enemigos de cada uno son sus propios parientes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra; y los enemigos del hombre son los de su casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque el hijo desprecia al padre, La hija se levanta contra la madre, La nuera contra la suegra, Y los enemigos del hombre son los de su propia casa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque el hijo trata con desdén al padre, La hija se levanta contra la madre, Y la nuera contra su suegra; Los enemigos del hombre son los de su propia casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues la maldad está tan extendida que el hijo desprecia a su padre, la hija desafía a su madre, la nuera maldice a su suegra. Sí, los enemigos de cada persona son los de su propia casa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues el hijo desprecia a su padre. La hija se rebela contra su madre. La nuera reta a su suegra. ¡Sus enemigos están dentro de su propia casa!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El hijo ultraja al padre, la hija se rebela contra la madre, la nuera contra la suegra, y los enemigos de cada cual están en su propia casa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El hijo despreciará al papá, la hija se rebelará contra la mamá, la nuera se pondrá en contra de su suegra y los enemigos de cada cual estarán dentro de su propia familia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se alza contra la madre, la nuera contra su suegra, y los enemigos del hombre son los de su casa.
Spanish RVA 1989
Porque el hijo trata con desdén a su padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra, y los enemigos del hombre son los de su propia casa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque el hijo trata con desdén a su padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra, y los enemigos del hombre son los de su propia casa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se rebela contra la madre, y la nuera contra la suegra, y todo el mundo tiene al enemigo dentro de su propia casa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra: y los enemigos del hombre son los de su casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra: y los enemigos del hombre son los de su casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra, y los enemigos del hombre son los de su casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra, y los enemigos del hombre son los de su casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra, y los enemigos del hombre son los de su casa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque un hijo trata a su padre con desprecio; una hija se opone a su madre; y una nuera a su suegra. Tus enemigos están en tu propia familia.