Nahum 3:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Todas tus fortalezas son como higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todas tus fortalezas ſon como higos y breuas; que ſi las remecen, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tus baluartes serán como higueras cargadas de brevas: cuando las sacuden, caen en la boca de quien las espera.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tus baluartes serán como higueras cargadas de brevas: cuando las sacuden, caen en la boca de quien las espera.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tus baluartes serán como higueras cargadas de brevas: cuando las sacuden, caen en la boca de quien las espera.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tus baluartes serán como higueras cargadas de brevas: cuando las sacuden, caen en la boca de quien las espera.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todas tus fortalezas son higueras cargadas de brevas; si se sacuden, caen en la boca de quien las va a comer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todas tus fortalezas cual higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish DHH 1996
Todas tus fortalezas son como higueras cargadas de higos tiernos, que caen, si las sacuden, en la boca de quien los come.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Todas tus fortalezas son como higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tus plazas fuertes serán como higueras cargadas de brevas maduras: Al sacudirlas caen en la boca que las come.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todas tus fortalezas son higueras Cargadas de los primeros frutos; Si se sacuden, caen En la boca de quien las va a comer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todas tus fortalezas, que creías indestructibles, se parecen a higueras llenas de higos maduros que, si las sacuden, sus higos caen en la boca del que está abajo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todas tus fortalezas se derrumbarán. Serán devoradas como higos maduros que caen en la boca de los que sacuden los árboles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todas tus fortalezas son higueras cargadas de brevas maduras: si las sacuden, caen en la boca del que se las come.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todas tus fortalezas serán como árboles de higos, que cuando están cargados de higos bien maduros, llega alguien, sacude el árbol y los higos caen derecho en su boca.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todas tus fortalezas serán cual higueras cargadas de brevas, que, si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish RVA 1989
Todas las fortificaciones son como higueras cargadas de higos: Si las sacuden, caerán en la boca del que los ha de comer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todas las fortificaciones son como higueras cargadas de higos: Si las sacuden, caerán en la boca del que los ha de comer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tus fortalezas serán como las higueras: cuando las brevas ya están maduras, a la menor sacudida caen en la boca del que se las quiere comer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Todas tus fortalezas cual higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Todas tus fortalezas cual higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todas tus fortalezas serán cual higueras con brevas, que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todas tus fortalezas serán cual higueras cargadas de brevas, que, si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todas tus fortalezas serán cual higueras con brevas, que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tus murallas se caerán; serán como higueras cargadas de higos maduros, que si alguien las sacude, sus higos caen al suelo y la gente se los come.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos tus castillos son como higueras con fruto maduro. Cuando sacuden el árbol, el fruto cae en la boca de los que comen.