Nahum 3:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo; el pulgón hizo presa, y voló.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Multiplicaste tus mercaderes mas que las eſtrellas del cielo: el pulgon hizo presa y boló.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
eran multitud tus mercaderes, más numerosos que las estrellas del cielo: langostas que despliegan sus alas y se echan a volar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
eran multitud tus mercaderes, más numerosos que las estrellas del cielo: langostas que despliegan sus alas y se echan a volar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
eran multitud tus mercaderes, más numerosos que las estrellas del cielo: langostas que despliegan sus alas y se echan a volar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
eran multitud tus mercaderes, más numerosos que las estrellas del cielo: langostas que despliegan sus alas y se echan a volar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Has multiplicado tus mercaderes más que las estrellas del cielo; el pulgón despoja y vuela.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo; el pulgón hizo presa, y voló.
Spanish DHH 1996
Tus comerciantes se hicieron más numerosos que las estrellas del cielo. (La langosta cambia de piel, y vuela.)
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo; el pulgón hizo presa, y voló.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La langosta muda la piel, y vuela; Aunque tus mercaderes sean más que las estrellas de los cielos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Has multiplicado tus mercaderes Más que las estrellas del cielo; El pulgón despoja y vuela.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mercaderes tan numerosos como las estrellas llenaron la ciudad con muchas riquezas, pero tus enemigos pululan como langostas, y se las llevan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tus comerciantes se han multiplicado hasta llegar a ser más numerosos que las estrellas. Pero son como una nube de langostas que despojan la tierra y alzan el vuelo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aumentaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aumenta tus negociantes, más que las estrellas en el cielo. Como langostas se comerán todo y después se irán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo; la langosta hace presa y vuela.
Spanish RVA 1989
Aumentaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo. Como langostas desplegaron las alas y volaron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aumentaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo. Como langostas se descapullan y vuelan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Tus mercaderes llegaron a multiplicarse más que las estrellas del cielo, pero llenos de miedo se dieron a la fuga.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo: el pulgón hizo presa, y voló.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo: el pulgón hizo presa, y voló.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo; la langosta hizo presa, y voló.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo; la langosta hace presa y vuela.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Multiplicaste tus mercaderes más que las estrellas del cielo; la langosta hizo presa, y voló.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Tus comerciantes y tus generales son tantos como las estrellas del cielo, ¡pero en cuanto ven el peligro huyen como saltamontes! Todos conocemos a estos insectos: en cuanto cambian de piel, vuelan; en un día frío se paran a calentarse; pero en cuanto sale el sol emprenden vuelo y desaparecen.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú multiplicaste tus comerciantes, tanto que son más que las estrellas del cielo. Pero como las langostas, desnudan todo lo que encuentran a su paso y se van.