Nahum 3:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Heme aquí contra ti, dice el SEÑOR de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a los gentiles tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui Yo à ti, dixo Iehoua de los exercitos, que yo descubriré tus faldas en tu haz, y mostraré à las Gentes tu desnudez, y à los reynos tu verguença.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Aquí estoy contra ti!, dice el Señor del universo: te levantaré las faldas hasta la cara, enseñaré a las naciones tu desnudez, mostraré a los reinos tus vergüenzas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Aquí estoy contra ti!, dice el Señor del universo: te levantaré las faldas hasta la cara, enseñaré a las naciones tu desnudez, mostraré a los reinos tus vergüenzas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Aquí estoy contra ti!, dice el Señor del universo: te levantaré las faldas hasta la cara, enseñaré a las naciones tu desnudez, mostraré a los reinos tus vergüenzas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Aquí estoy contra ti!, dice el Señor del universo: te levantaré las faldas hasta la cara, enseñaré a las naciones tu desnudez, mostraré a los reinos tus vergüenzas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Heme aquí contra ti —declara el SEÑOR de los ejércitos. Levantaré tus faldas sobre tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez y a los reinos tu vergüenza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza.
Spanish DHH 1996
El Señor todopoderoso afirma: “Aquí estoy contra ti: te levantaré el vestido hasta la cara, para que las naciones te vean desnuda y los reinos vean tu vergüenza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Heme aquí contra ti, dice el SEÑOR de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré a los gentiles tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Heme aquí contra ti!, dice YHVH Sebaot, Y te alzaré la falda por encima de tu rostro, Y mostraré tu desnudez a las naciones y a los reinos tu vergüenza.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Aquí estoy contra ti», declara el S eñor*** de los ejércitos. «Levantaré tus faldas sobre tu rostro, Y mostraré a las naciones tu desnudez Y a los reinos tu vergüenza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«No te extrañes ahora que esté en tu contra», dice el Señor Todopoderoso. «Te levantaré las faldas hasta el rostro para que todo mundo pueda ver tu desnudez y así quedes avergonzada en público. Ahora toda la tierra verá tu desnudez y tu vergüenza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¡Yo soy tu enemigo! —dice el Señor de los Ejércitos Celestiales—. Ahora te levantaré la falda y mostraré tu desnudez y tu vergüenza a toda la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«¡Aquí estoy contra ti! —afirma el SEÑOR Todopoderoso—. Te levantaré la falda hasta la cara, para que las naciones vean tu desnudez, y los reinos descubran tus vergüenzas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR Todopoderoso dice: «Estoy en contra tuya; te voy a levantar las faldas hasta la cara, les mostraré a las naciones tu desnudez y a los reinos tu deshonra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Aquí estoy contra ti!, dice el Señor de los ejércitos. Te levantaré las faldas hasta la cara y mostraré a las naciones tu desnudez, a los reinos tus vergüenzas.
Spanish RVA 1989
"¡Heme aquí, yo estoy contra ti!, dice Jehovah de los Ejércitos. Te levantaré la falda hasta la cara y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu ignominia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“¡Heme aquí, yo estoy contra ti!, dice el SEÑOR de los Ejércitos. Te levantaré la falda hasta la cara y mostraré a las naciones tu desnudez y a los reinos tu ignominia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Pero yo estoy contra ti! Voy a levantarte la falda hasta el rostro, y expondré ante naciones y reinos tu desnudez y tu vergüenza. —Palabra del Señor de los ejércitos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré á las gentes tu desnudez, y á los reinos tu vergüenza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu cara, y mostraré á las gentes tu desnudez, y á los reinos tu vergüenza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Aquí estoy contra ti!, dice Jehová de los ejércitos. Te levantaré las faldas hasta el rostro y mostraré a las naciones tu desnudez, a los reinos tu vergüenza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pero yo estoy en contra tuya, y haré que las naciones y reinos se den cuenta de lo que en verdad eres.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Anden con cuidado! Porque yo estoy contra ustedes, declara el Señor Todopoderoso. Yo levantaré tus faldas sobre tu cara y dejaré que las naciones vean tu desnudez, y que los reinos vean tu vergüenza.