Nehemiah 1:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran fortaleza, y con tu mano fuerte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ellos pues ſon tus sieruos, y tu pueblo, los quales redemiste con tu fortaleza gran de, y con tu mano fuerte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ellos, tus siervos y tu pueblo, son los que redimiste con tu gran poder y mano poderosa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ellos, tus siervos y tu pueblo, son los que redimiste con tu gran poder y mano poderosa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ellos, tus siervos y tu pueblo, son los que redimiste con tu gran poder y mano poderosa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ellos, tus siervos y tu pueblo, son los que redimiste con tu gran poder y mano poderosa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ellos son tus siervos y tu pueblo, los que tú redimiste con tu gran poder y con tu mano poderosa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran fortaleza, y con tu mano fuerte.
Spanish DHH 1996
“Nosotros somos tus siervos y tu pueblo, que rescataste con tu gran poder y fortaleza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ellos, pues, son tus esclavos y tu pueblo, los cuales rescataste con tu gran fortaleza, y con tu mano fuerte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ellos pues son tus siervos y tu pueblo, los cuales rescataste con tu gran fortaleza y con tu mano poderosa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ellos son Tus siervos y Tu pueblo, los que Tú redimiste con Tu gran poder y con Tu mano poderosa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Nosotros somos tus siervos, somos el pueblo que rescataste con tu gran poder.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»El pueblo que rescataste con tu gran poder y mano fuerte es tu siervo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Ellos son tus siervos y tu pueblo al cual redimiste con gran despliegue de fuerza y poder.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Ellos son tus siervos y tu pueblo al que libraste con tu gran poder.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los que redimiste con tu gran poder y con tu mano poderosa.
Spanish RVA 1989
Ellos son tus siervos y tu pueblo, a quienes redimiste con tu gran poder y con tu poderosa mano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos son tus siervos y tu pueblo a quienes redimiste con tu gran poder y con tu poderosa mano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
”Señor, somos tu pueblo; somos tus siervos. ¡Tú, con tu gran poder y tu brazo poderoso, nos liberaste de la esclavitud!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ellos pues son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran fortaleza, y con tu mano fuerte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ellos pues son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran fortaleza, y con tu mano fuerte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran poder, y con tu mano poderosa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran poder y con tu mano poderosa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran poder, y con tu mano poderosa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Nosotros somos tus servidores; pertenecemos al pueblo que tú sacaste de Egipto con gran poder.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos son tus siervos y nuestro pueblo. Los has salvado con tu gran poder y tu increíble fuerza.