Nehemiah 10:35 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Y que cada año traeríamos las primicias de nuestra tierra, y las primicias de todo fruto de todo árbol cada año, a la Casa del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y que traeriamos las primicias de nueſtra tierra, y las primicias de todo fruto de todo arbol cada año à la Caſa de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los sacerdotes, los levitas y el pueblo echamos también a suertes para ver a qué familias correspondía traer cada año al Templo de nuestro Dios, por turno y en el tiempo determinado, la ofrenda de leña para quemarla sobre el altar del Señor, nuestro Dios, como está escrito en la ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los sacerdotes, los levitas y el pueblo echamos también a suertes para ver a qué familias correspondía traer cada año al Templo de nuestro Dios, por turno y en el tiempo determinado, la ofrenda de leña para quemarla sobre el altar del Señor, nuestro Dios, como está escrito en la ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los sacerdotes, los levitas y el pueblo echamos también a suertes para ver a qué familias correspondía traer cada año al Templo de nuestro Dios, por turno y en el tiempo determinado, la ofrenda de leña para quemarla sobre el altar del Señor, nuestro Dios, como está escrito en la ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los sacerdotes, los levitas y el pueblo echamos también a suertes para ver a qué familias correspondía traer cada año al Templo de nuestro Dios, por turno y en el tiempo determinado, la ofrenda de leña para quemarla sobre el altar del Señor, nuestro Dios, como está escrito en la ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y para traer cada año los primeros frutos de nuestra tierra y los primeros frutos de todo árbol a la casa del SEÑOR,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y que cada año traeríamos las primicias de nuestra tierra, y las primicias de todo fruto de todo árbol, a la casa de Jehová.
Spanish DHH 1996
También acordamos llevar cada año al templo del Señor los primeros frutos de nuestros campos y de todos los árboles frutales;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y que cada año traeríamos las primicias de nuestra tierra, y las primicias de todo fruto de todo árbol cada año, a la Casa del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y para traer de año en año las primicias de nuestra tierra y las primicias de todo fruto de todo árbol a la Casa de YHVH;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Además nos hemos propuesto traer cada año los primeros frutos de nuestra tierra y los primeros frutos de todo árbol a la casa del S eñor***,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Nos comprometemos a llevar cada año al templo del Señor la primera parte de toda cosecha, sea producto de la tierra o de nuestros árboles frutales.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Además nos comprometimos a llevar cada año al templo del SEÑOR las primicias del campo y de todo árbol frutal,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nos comprometimos a traer cada año al templo del SEÑOR los primeros frutos de nuestros cultivos y de los árboles frutales.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y que cada año llevaríamos a la casa del Señor las primicias de nuestra tierra y las primicias del fruto de todo árbol.
Spanish RVA 1989
Nos comprometimos a traer cada año a la casa de Jehovah las primicias de nuestra tierra y las primicias del fruto de todo árbol,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nos comprometemos a traer cada año a la casa del SEÑOR las primicias de nuestra tierra y las primicias del fruto de todo árbol,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»También nos comprometimos a llevar al templo, cada año, los primeros frutos de nuestras cosechas y de nuestros árboles frutales,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y que cada año traeríamos las primicias de nuestra tierra, y las primicias de todo fruto de todo árbol, á la casa de Jehóva:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y que cada año traeríamos las primicias de nuestra tierra, y las primicias de todo fruto de todo árbol, á la casa de Jehová:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y que cada año traeríamos a la casa de Jehová las primicias de nuestra tierra, y las primicias del fruto de todo árbol.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y que cada año llevaríamos a la casa de Jehová las primicias de nuestra tierra y las primicias del fruto de todo árbol.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y que cada año traeríamos a la casa de Jehová las primicias de nuestra tierra, y las primicias del fruto de todo árbol.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“También prometemos traer cada año al Templo del Señor la primera parte de los productos de nuestros campos y de todos los árboles frutales.