Nehemiah 11:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los netineos habitaban en Ofel (la fortaleza ); y Ziha y Gispa eran sobre los netineos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los Nathineos habitauan en la fortaleza: y Siha y Gispa eran ſobre los Nathineos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los donados tenían su residencia en el Ófel, y Sijá y Guispá eran sus jefes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los donados tenían su residencia en el Ófel, y Sijá y Guispá eran sus jefes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los donados tenían su residencia en el Ófel, y Sijá y Guispá eran sus jefes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los donados tenían su residencia en el Ófel, y Sijá y Guispá eran sus jefes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa estaban encargados de los sirvientes del templo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y los sirvientes del templo estaban bajo el mando de Siha y Gispa.
Spanish DHH 1996
aunque los sirvientes del templo, cuyos dirigentes eran Sihá y Guispá, se instalaron en Ófel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los netineos habitaban en Ofel (la fortaleza); y Ziha y Gispa eran sobre los netineos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A su vez, los netineos habitaban en Ofel, y Ziha y Gispa estaban a cargo de estos servidores.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa estaban encargados de los sirvientes del templo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los siervos del templo (cuyos jefes eran Zijá y Guispa), vivían en Ofel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, todos los sirvientes del templo, bajo la dirección de Ziha y Gispa, se establecieron en la colina de Ofel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los servidores del templo, que estaban bajo la dirección de Zijá y Guispa, se establecieron en Ofel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los servidores del templo vivían en la montaña de Ofel, bajo la autoridad de Zijá y Guispa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa tenían autoridad sobre ellos.
Spanish RVA 1989
Pero los servidores del templo habitaban en el Ofel, bajo el mando de Zija y de Guspa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero los servidores del templo habitaban en el Ofel, bajo el mando de Zija y de Guspa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los criados del templo habitaban en Ofel, y Sijá y Gispa eran los jefes de los criados del templo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los Nethineos habitaban en Ophel; y Siha y Gispa eran sobre los Nethineos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los Nethineos habitaban en Ophel; y Siha y Gispa eran sobre los Nethineos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa tenían autoridad sobre los sirvientes del templo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los sirvientes del Templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa tenían autoridad sobre los sirvientes del Templo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa tenían autoridad sobre los sirvientes del templo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero los servidores del templo de Dios, cuyos jefes eran Sihá y Guispá, se quedaron en Ófel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los servidores del Templo vivían en la colina de Ofel. Ziha y Gispa estaban a cargo de ellos.