Nehemiah 2:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Llegué pues a Jerusalén, y estuve allí tres días,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vine à Ieruſalem, y estuue ay tres dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Llegué a Jerusalén y estuve allí tres días.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Llegué a Jerusalén y estuve allí tres días.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Llegué a Jerusalén y estuve allí tres días.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Llegué a Jerusalén y estuve allí tres días.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y llegué a Jerusalén y estuve allí tres días.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Llegué, pues, a Jerusalén, y después de estar allí tres días,
Spanish DHH 1996
Llegué por fin a Jerusalén. Y a los tres días de estar allí
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Llegué pues a Jerusalén, y estuve allí tres días,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así llegué a Jerusalem y estuve allí tres días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Llegué a Jerusalén y después de estar allí tres días,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tres días después de mi llegada a Jerusalén, me levanté durante la noche y salí acompañado de unos cuantos hombres. Yo no le había contado a nadie los planes que Dios había puesto en mi corazón acerca de Jerusalén. Yo iba montado en mi burro y mis acompañantes iban a pie.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces llegué a Jerusalén. Tres días después,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tres días después de haber llegado a Jerusalén,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
A los tres días de llegar a Jerusalén,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Llegué, pues, a Jerusalén, y después de estar allí tres días,
Spanish RVA 1989
Llegué, pues, a Jerusalén; y después de estar allí tres días,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Llegué, pues, a Jerusalén; y después de estar allí tres días
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Tres días después de haber llegado a Jerusalén,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Llegué pues á Jerusalem, y estado que hube allí tres días,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Llegué pues á Jerusalem, y estado que hube allí tres días,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Llegué, pues, a Jerusalén, y después de estar allí tres días,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Llegué, pues, a Jerusalén, y después de estar allí tres días,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Llegué, pues, a Jerusalén, y después de estar allí tres días,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al llegar a Jerusalén, dejé pasar tres días
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Llegué a Jerusalén y descansé durante tres días.