Nehemiah 2:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixome el Rey, Porque coſa demãdas? Entonces oré àl Dios de los cielos,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— ¿Qué necesitas? —me preguntó el rey—. Entonces yo me encomendé al Rey de los cielos
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—¿Qué necesitas? —me preguntó el rey. Entonces yo me encomendé al Rey de los cielos
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—¿Qué necesitas? —me preguntó el rey. Entonces yo me encomendé al Rey de los cielos
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— ¿Qué necesitas? —me preguntó el rey—. Entonces yo me encomendé al Rey de los cielos
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El rey me dijo: ¿Qué es lo que pides? Entonces oré al Dios del cielo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish DHH 1996
–¿Qué puedo hacer por ti? –preguntó el rey. Entonces, encomendándome al Dios del cielo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y me preguntó el rey: ¿Qué es lo que me pides? Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el rey me dijo: «¿Qué es lo que pides?». Así que oré al Dios del cielo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Bien, ¿qué podemos hacer? —preguntó el rey. Elevé una oración al Dios del cielo pidiendo su ayuda, y le contesté al rey: ―Si agrada a Su Majestad, y si en verdad usted quiere ayudarme, envíeme a Judá, para reconstruir la ciudad de mis padres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El rey preguntó: —Bueno, ¿cómo te puedo ayudar? Después de orar al Dios del cielo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Qué quieres que haga? —replicó el rey. Encomendándome al Dios del cielo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el rey me dijo: —¿Cómo te puedo ayudar? Antes de responder, le oré al Dios del cielo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—¿Qué pides? —preguntó el rey. Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish RVA 1989
El rey me preguntó: —¿Qué es lo que pides? Entonces oré al Dios de los cielos
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey me preguntó: —¿Qué es lo que pides? Entonces oré al Dios de los cielos
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»El rey me preguntó entonces: “¿Y qué es lo que pides?” Yo oré al Dios de los cielos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y díjome el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y díjome el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—¿Qué cosa pides? —preguntó el rey. Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El rey me preguntó: —¿Hay algo que pueda hacer por ti? Yo le pedí ayuda a Dios,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Y qué quieres?”, me preguntó el rey. Oré al Dios del cielo, y le respondí al rey: