Nehemiah 3:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Después de ellos restauró Sadoc hijo de Imer, enfrente de su casa; y después de él restauró Semaías hijo de Secanías, guarda de la puerta oriental.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Despues deel instauró Sadoc hijo de Immer delãte de ſu caſa: y deſpues deel instauró Semaias hijo de Sechanias guarda de la puerta Oriental.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después de ellos Sadoc, hijo de Imer, restauró el tramo que estaba frente a su casa, y Semaías, hijo de Secanías y guardián de la Puerta Oriental, continuó el trabajo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después de ellos Sadoc, hijo de Imer, restauró el tramo que estaba frente a su casa, y Semaías, hijo de Secanías y guardián de la Puerta Oriental, continuó el trabajo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después de ellos Sadoc, hijo de Imer, restauró el tramo que estaba frente a su casa, y Semaías, hijo de Secanías y guardián de la Puerta Oriental, continuó el trabajo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después de ellos Sadoc, hijo de Imer, restauró el tramo que estaba frente a su casa, y Semaías, hijo de Secanías y guardián de la Puerta Oriental, continuó el trabajo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después de ellos Sadoc, hijo de Imer, hizo reparaciones frente a su casa. Y tras él hizo reparaciones Semaías, hijo de Secanías, portero de la puerta Oriental.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después de ellos restauró Sadoc hijo de Imer, enfrente de su casa: y después de él restauró Semaías hijo de Secanías, guarda de la puerta Oriental.
Spanish DHH 1996
A continuación de ellos, Sadoc, hijo de Imer, reparó la muralla frente a su casa; y el tramo siguiente lo reparó Semaías, hijo de Secanías, que era guardián de la puerta de Oriente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Después de ellos restauró Sadoc hijo de Imer, enfrente de su casa; y después de él restauró Semaías hijo de Secanías, guarda de la puerta oriental.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Detrás de ellos reparó Sadoc ben Imer, frente a su casa; y tras él reparó Semaías ben Secanías, guarda de la puerta Oriental.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después de ellos, Sadoc, hijo de Imer, hizo reparaciones frente a su casa. Y tras él hizo reparaciones Semaías, hijo de Secanías, portero de la puerta Oriental.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sadoc hijo de Imer, también reconstruyó el tramo de muralla que quedaba frente a su casa. A continuación de él estaba Semaías hijo de Secanías, portero de la puerta oriental.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A continuación Sadoc, hijo de Imer, también reconstruyó la muralla frente a su propia casa, y más allá de él estaba Semaías, hijo de Secanías, guardián de la puerta Oriental.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El siguiente tramo lo reconstruyó Sadoc hijo de Imer, pues quedaba frente a su propia casa. El sector que sigue lo reparó Semaías hijo de Secanías, guardián de la puerta oriental.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El tramo contiguo a ellos, lo reconstruyó Sadoc hijo de Imer la parte que quedaba frente a su casa. Luego, Semaías hijo de Secanías guardián de la puerta Oriental, reconstruyó la siguiente parte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después de ellos, Sadoc hijo de Imer restauró frente a su casa; y después de él, Semaías hijo de Secanías, guarda de la puerta Oriental.
Spanish RVA 1989
Después de ellos restauró Sadoc hijo de Imer frente a su casa. Después de él restauró Semaías hijo de Secanías, guardia de la puerta oriental.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después de ellos restauró Sadoc hijo de Imer frente a su casa. Después de él restauró Semaías hijo de Secanías, guardia de la puerta oriental.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sadoc hijo de Imer restauró la muralla frente a su casa, y lo mismo hizo Semaías hijo de Secanías, que era el guardián de la puerta Oriental.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después de ellos resturó Sadoc hijo de Immer, enfrente de su casa: y después de él restauró Semaías hijo de Sechânías, guarda de la puerta oriental.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después de ellos restauró Sadoc hijo de Immer, enfrente de su casa: y después de él restauró Semaías hijo de Sechânías, guarda de la puerta oriental.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después de ellos restauró Sadoc hijo de Imer, enfrente de su casa; y después de él restauró Semaías hijo de Secanías, guarda de la puerta Oriental.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después de ellos, Sadoc hijo de Imer restauró frente a su casa; y después de él Semaías hijo de Secanías, guarda de la puerta Oriental.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después de ellos restauró Sadoc hijo de Imer, enfrente de su casa; y después de él restauró Semaías hijo de Secanías, guarda de la puerta Oriental.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También Sadoc hijo de Imer reparó el muro frente a su casa. La siguiente sección la reconstruyó Semaías hijo de Secanías, que era guardián de la entrada del Este.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El siguiente era Sadoc, hijo de Imer, que trabajaba frente a su casa, y el siguiente era Semaías, hijo de Secanías, el guardia de la Puerta Oriental.