Nehemiah 3:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
se expresó en estos términos ante sus colegas y la guarnición de Samaría: — ¿Qué están haciendo esos judíos muertos de hambre? ¿Es que nadie se lo va a impedir? ¿Volverán a ofrecer sacrificios? ¿Serán capaces de terminar la obra? Las piedras calcinadas ¿recobrarán vida de entre los montones de escombros?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
se expresó en estos términos ante sus colegas y la guarnición de Samaría: —¿Qué están haciendo esos judíos muertos de hambre? ¿Es que nadie se lo va a impedir? ¿Volverán a ofrecer sacrificios? ¿Serán capaces de terminar la obra? Las piedras calcinadas ¿recobrarán vida de entre los montones de escombros?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
se expresó en estos términos ante sus colegas y la guarnición de Samaría: —¿Qué están haciendo esos judíos muertos de hambre? ¿Es que nadie se lo va a impedir? ¿Volverán a ofrecer sacrificios? ¿Serán capaces de terminar la obra? Las piedras calcinadas ¿recobrarán vida de entre los montones de escombros?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
se expresó en estos términos ante sus colegas y la guarnición de Samaría: — ¿Qué están haciendo esos judíos muertos de hambre? ¿Es que nadie se lo va a impedir? ¿Volverán a ofrecer sacrificios? ¿Serán capaces de terminar la obra? Las piedras calcinadas ¿recobrarán vida de entre los montones de escombros?