Nehemiah 4:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y estaba junto a él Tobías amonita, el cual dijo: Aun lo que ellos edifican, si subiere una zorra derribará su muro de piedra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Thobias Ammonita eſtaua junto à el, el qual dixo, Aun loque ellos edifican, ſi subiere vna zorra, derribará ſu muro de piedra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que oramos a nuestro Dios y establecimos contra ellos una guardia de día y de noche.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que oramos a nuestro Dios y establecimos contra ellos una guardia de día y de noche.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que oramos a nuestro Dios y establecimos contra ellos una guardia de día y de noche.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que oramos a nuestro Dios y establecimos contra ellos una guardia de día y de noche.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tobías el amonita estaba cerca de él, y dijo: Aun lo que están edificando, si un zorro saltara sobre ello, derribaría su muralla de piedra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y estaba junto a él Tobías amonita, el cual dijo: Aun lo que ellos edifican, si sube una zorra, derribará su muro de piedra.
Spanish DHH 1996
A su lado estaba Tobías, el amonita, que añadió: “Para colmo, mirad el muro que están construyendo: ¡hasta una zorra lo echaría abajo si se subiera en él!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y estaba junto a él Tobías amonita, el cual dijo: Aun lo que ellos edifican, si subiere una zorra derribará su muro de piedra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Tobías amonita, que estaba junto a él, dijo: ¡Hasta una zorra, si sube allí, podría derribar el muro de piedra que están construyendo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tobías el amonita estaba cerca de él, y dijo: «Aun lo que están edificando, si un zorro saltara sobre ello, derribaría su muralla de piedra».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tobías el amonita, que estaba junto a él, agregó: ―¡Valiente construcción! ¡Si un zorro camina sobre el muro, lo derrumba!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tobías, el amonita, que estaba a su lado, comentó: «¡Esa muralla se vendría abajo si tan siquiera un zorro caminara sobre ella!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y Tobías el amonita, que estaba junto a él, añadió: —¡Hasta una zorra, si se sube a ese montón de piedras, lo echa abajo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tobías el amonita, que estaba a su lado, dijo: «¿Qué creen ellos que están haciendo? Hasta un chacal puede tumbar esos muros con tan solo pararse encima».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y estaba junto a él Tobías, el amonita, el cual dijo: —Lo que ellos edifican del muro de piedra, si sube una zorra, lo derribará.
Spanish RVA 1989
Junto a él estaba Tobías el amonita, quien dijo: —Lo que ellos edifican, si sube una zorra, derribará su muro de piedra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Junto a él estaba Tobías el amonita, quien dijo: —Si sube una zorra, derribará el muro de piedra que ellos edifican.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»A su lado estaba Tobías el amonita, quien decía: “La muralla que están reconstruyendo, ¡con el solo peso de una zorra se vendrá abajo!”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y estaba junto á él Tobías Ammonita, el cual dijo: Aun lo que ellos edifican, si subiere una zorra derribará su muro de piedra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y estaba junto á él Tobías Ammonita, el cual dijo: Aun lo que ellos edifican, si subiere una zorra derribará su muro de piedra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y estaba junto a él Tobías amonita, el cual dijo: Lo que ellos edifican del muro de piedra, si subiere una zorra lo derribará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y estaba junto a él Tobías, el amonita, el cual dijo: —Lo que ellos edifican del muro de piedra, si sube una zorra lo derribará.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y estaba junto a él Tobías amonita, el cual dijo: Lo que ellos edifican del muro de piedra, si subiere una zorra lo derribará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tobías el amonita, que estaba con él, añadió: «¡El muro que están edificando es muy débil! ¡Basta que se suba una zorra para que se caiga!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tobías el amonita, que estaba a su lado, comentó: “¡Hasta una zorra que caminara sobre lo que están construyendo derribaría su muro de piedras!”