Nehemiah 4:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas edificamos el muro, y toda la muralla fue junta hasta su mitad; y el pueblo tuvo ánimo para obrar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas edificamos el muro, y toda la muralla fué junta haſta ſu mitad: y el Pueblo tuuo animo para obrar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero los judíos que residían entre ellos no cesaban de advertirnos: — De todos los sitios caerán sobre ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero los judíos que residían entre ellos no cesaban de advertirnos: —De todos los sitios caerán sobre vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero los judíos que residían entre ellos no cesaban de advertirnos: —De todos los sitios caerán sobre ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero los judíos que residían entre ellos no cesaban de advertirnos: — De todos los sitios caerán sobre vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y edificamos la muralla hasta que toda la muralla estaba unida hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Edificamos, pues, el muro, y toda la muralla fue unida hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish DHH 1996
Continuamos, pues, reconstruyendo la muralla, que estaba ya levantada hasta la mitad. La gente trabajaba con entusiasmo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas edificamos el muro, y toda la muralla fue junta hasta su mitad; y el pueblo tuvo ánimo para obrar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Reedificamos pues el muro, y toda la muralla quedó rehecha hasta media altura, y el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y edificamos la muralla hasta que toda la muralla estaba unida hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El muro fue completado hasta la mitad de su altura original alrededor de toda la ciudad, porque los obreros trabajaron arduamente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por fin se completó la muralla alrededor de toda la ciudad hasta la mitad de su altura, porque el pueblo había trabajado con entusiasmo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Continuamos con la reconstrucción y levantamos la muralla hasta media altura, pues el pueblo trabajó con entusiasmo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que reconstruimos las murallas de la ciudad, aunque tan solo a la mitad de la altura que debía tener. Pero lo que hicimos lo logramos porque el pueblo trabajó con mucho entusiasmo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Edificamos, pues, el muro, y toda la muralla fue terminada hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish RVA 1989
Así reedificamos la muralla, y fueron unidos todos los tramos de la muralla hasta la mitad de su altura; porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así reedificamos la muralla, y fueron unidos todos los tramos de la muralla hasta la mitad de su altura; porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hemos reconstruido la muralla hasta la mitad de su altura; casi hemos terminado la obra porque tu pueblo tiene ánimo para restaurarla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Edificamos pues el muro, y toda la muralla fué junta hasta su mitad: y el pueblo tuvo ánimo para obrar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Edificamos pues el muro, y toda la muralla fué junta hasta su mitad: y el pueblo tuvo ánimo para obrar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Edificamos, pues, el muro, y toda la muralla fue terminada hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Edificamos, pues, el muro, y toda la muralla fue terminada hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Edificamos, pues, el muro, y toda la muralla fue terminada hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que seguimos reconstruyendo el muro, y como la gente trabajaba con entusiasmo, el muro pronto estaba hasta la mitad de su altura.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que reconstruimos la muralla hasta que quedó toda unida, llegando a la mitad de su altura, porque el pueblo estaba deseoso de trabajar.