Nehemiah 5:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los judíos sus hermanos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces fué el clamor del pueblo y de ſus mugeres grãde contra los Iudios ſus herm anos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se levantó entonces un gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus compatriotas judíos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se levantó entonces un gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus compatriotas judíos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se levantó entonces un gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus compatriotas judíos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se levantó entonces un gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus compatriotas judíos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus esposas contra los judíos sus hermanos.
Spanish DHH 1996
Hubo en aquel tiempo una gran protesta de parte del pueblo y de sus mujeres contra sus compatriotas judíos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces fue grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los judíos sus hermanos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces hubo un gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hubo en esos días una gran protesta de las familias del pueblo contra algunos judíos ricos que estaban abusando de ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En esos días, algunos de los hombres y sus esposas elevaron una protesta contra sus hermanos judíos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los hombres y las mujeres del pueblo protestaron enérgicamente contra sus hermanos judíos,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los pobres y sus esposas protestaron contra sus compatriotas judíos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.
Spanish RVA 1989
Entonces hubo un gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces hubo un gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Pero los hombres del pueblo y sus esposas protestaron contra sus compatriotas judíos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
ENTONCES fué grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los Judíos sus hermanos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ENTONCES fué grande el clamor del pueblo y de sus mujeres contra los Judíos sus hermanos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tiempo después, varios hombres y mujeres protestaron contra sus compatriotas judíos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por aquel entonces, algunos hombres y sus esposas iniciaron una tremenda discusión con los demás judíos.