Nehemiah 7:46 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Nathineos. Los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Tabaoth.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entre los donados estaban los descendientes de Sijá, Jasufá, Tabaot,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entre los donados estaban los descendientes de Sijá, Jasufá, Tabaot,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entre los donados estaban los descendientes de Sijá, Jasufá, Tabaot,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entre los donados estaban los descendientes de Sijá, Jasufá, Tabaot,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sirvientes del templo: los hijos de Siha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish DHH 1996
“Los sirvientes del templo eran los descendientes de Sihá, los de Hasufá, los de Tabaot,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los netineos, hijos de Ziha, hijos de Hasufa, hijos de Tabaot,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Regresaron del destierro los descendientes de estos sirvientes del templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los servidores del templo eran descendientes de Zijá, Jasufá, Tabaot,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Servidores del templo: Descendientes de Zijá, Jasufá, Tabaot,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish RVA 1989
"Los servidores del templo: Los hijos de Zija, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Los servidores del templo: Los hijos de Zija, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los sirvientes del templo: Los descendientes de Sijá, de Jasufá, de Tabaot,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Nethineos: los hijos de Siha, los hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Sirvientes del Templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»De los que trabajaban en el templo regresaron todos aquellos que eran descendientes de: Sihá, Hasufá, Tabaot, Queros, Siahá, Padón, Lebaná, Hagabá, Salmai, Hanán, Guidel, Gáhar, Reaías, Resín, Necodá, Gazam, Uzá, Paséah, Besai, Meunim, Nefusim, Bacbuc, Hacufá, Harhur, Baslut, Mehidá, Harsá, Barcós, Sísara, Temá, Nesíah, Hatifá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los descendientes de estos servidores del Templo: Ziha, Hasufa, Tabaot,