Nehemiah 9:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y con coluna de nuue los guiaste de dia, y con coluna de fuego de noche para alumbrarles el camino por donde auian de yr.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Durante el día los guiaste mediante una columna de nube; por la noche los alumbrabas mediante una columna de fuego para que prosiguieran su camino.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Durante el día los guiaste mediante una columna de nube; por la noche los alumbrabas mediante una columna de fuego para que prosiguieran su camino.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Durante el día los guiaste mediante una columna de nube; por la noche los alumbrabas mediante una columna de fuego para que prosiguieran su camino.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Durante el día los guiaste mediante una columna de nube; por la noche los alumbrabas mediante una columna de fuego para que prosiguieran su camino.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino en que debían andar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish DHH 1996
Luego los guiaste de día con una columna de nube, y de noche con una columna de fuego, para alumbrarles el camino que tenían que seguir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De día los guiaste con columna de nube, y de noche con columna de fuego, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Con columna de nube los guiaste de día, Y con columna de fuego de noche, Para alumbrarles el camino En que debían andar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú guiaste a nuestros antepasados con una columna de nube durante el día, y con una columna de fuego durante la noche, así les alumbrabas el camino por donde debían caminar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Guiaste a nuestros antepasados mediante una columna de nube durante el día y una columna de fuego durante la noche para que pudieran encontrar el camino.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con una columna de nube los guiaste de día, con una columna de fuego los guiaste de noche: les alumbraste el camino que debían seguir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú guiaste a tu pueblo con una nube durante el día y con una columna de fuego durante la noche para alumbrarles el camino que debían seguir.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish RVA 1989
Los guiaste de día con una columna de nube, y de noche con una columna de fuego, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los guiaste de día con una columna de nube, y de noche con una columna de fuego, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú los guiaste durante el día por medio de una gran nube, y de noche iluminaste su camino con una columna de fuego, para mostrarles el camino que debían seguir.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De día guiaste a tu pueblo con una columna de nube; de noche lo dirigiste con una columna de fuego. Tú les mostraste el camino que debían seguir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Los guiaste con una columna de nube durante el día y con una columna de fuego durante la noche, mostrándoles el camino que debían seguir.