Nehemiah 9:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y ya se había apartado la simiente de Israel de todos los extranjeros; y estando en pie , confesaron sus pecados, y las iniquidades de sus padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y auiase ya apartado la ſimiente de Iſrael de todos los estrangeros: y estando en pie confeſſaron ſus peccados y las iniquidades de ſus padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se separaron los del linaje de Israel de todos los extranjeros y, en pie, confesaron sus pecados y las culpas de sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se separaron los del linaje de Israel de todos los extranjeros y, en pie, confesaron sus pecados y las culpas de sus antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se separaron los del linaje de Israel de todos los extranjeros y, en pie, confesaron sus pecados y las culpas de sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se separaron los del linaje de Israel de todos los extranjeros y, en pie, confesaron sus pecados y las culpas de sus antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los descendientes de Israel se separaron de todos los extranjeros, y se pusieron en pie, confesando sus pecados y las iniquidades de sus padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la simiente de Israel ya se había apartado de todos los extranjeros; y estando en pie, confesaron sus pecados, y las iniquidades de sus padres.
Spanish DHH 1996
y, separándose de aquellos que descendían de extranjeros, se pusieron en pie y reconocieron sus propios pecados y los de sus antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ya se había apartado la simiente de Israel de todos los extranjeros; y estando en pie, confesaron sus pecados, y las iniquidades de sus padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los del linaje de Israel se separaron de todos los extranjeros y confesaron sus pecados y las iniquidades de sus padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los descendientes de Israel se separaron de todos los extranjeros, y se pusieron en pie, confesando sus pecados y las iniquidades de sus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
se separaron de todos los extranjeros. Y puestos de pie confesaron sus pecados y los de sus antepasados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los de ascendencia israelita se separaron de todos los extranjeros para confesar sus propios pecados y los pecados de sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Habiéndose separado de los extranjeros, confesaron públicamente sus propios pecados y la maldad de sus antepasados,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los descendientes de Israel se separaron de todos los extranjeros, se pusieron de pie y confesaron sus pecados y los de sus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ya se había apartado la descendencia de Israel de todos los extranjeros; y en pie, confesaron sus pecados y las iniquidades de sus padres.
Spanish RVA 1989
Los del linaje de Israel ya se habían apartado de todos los extranjeros; y estando de pie, confesaban sus pecados y la iniquidad de sus padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los del linaje de Israel ya se habían apartado de todos los extranjeros; y estando de pie confesaban sus pecados y la iniquidad de sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Para entonces los israelitas ya habían apartado de sí a los hijos de extranjeros. Puestos de pie, los israelitas confesaron sus pecados y los de sus padres,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habíase ya apartado la simiente de Israel de todos los extranjeros; y estando en pie, confesaron sus pecados, y las iniquidades de sus padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habíase ya apartado la simiente de Israel de todos los extranjeros; y estando en pie, confesaron sus pecados, y las iniquidades de sus padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ya se había apartado la descendencia de Israel de todos los extranjeros; y estando en pie, confesaron sus pecados, y las iniquidades de sus padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ya se había apartado la descendencia de Israel de todos los extranjeros; y en pie, confesaron sus pecados y las iniquidades de sus padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ya se había apartado la descendencia de Israel de todos los extranjeros; y estando en pie, confesaron sus pecados, y las iniquidades de sus padres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de apartarse de todos los extranjeros, se pusieron de pie, confesaron sus pecados y reconocieron la maldad de sus antepasados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los de ascendencia israelita se separaron de los extranjeros y se pusieron de pie para confesar sus pecados y los de sus antepasados.