Numbers 1:45 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fueron todos los contados de los hijos de Iſrael por las casas de ſus padres, de veynte años arriba, todos los que podiã falir à la guerra en Iſrael,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El total de israelitas censados según sus clanes patriarcales, todos ellos mayores de veinte años y aptos para el servicio militar,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El total de israelitas censados según sus clanes patriarcales, todos ellos mayores de veinte años y aptos para el servicio militar,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El total de israelitas censados según sus clanes patriarcales, todos ellos mayores de veinte años y aptos para el servicio militar,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El total de israelitas censados según sus clanes patriarcales, todos ellos mayores de veinte años y aptos para el servicio militar,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y todos los enumerados de los hijos de Israel por sus casas paternas, de veinte años arriba, todo el que podía salir a la guerra en Israel,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel;
Spanish DHH 1996
los israelitas de veinte años en adelante, aptos para la guerra,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todos los enlistados de los hijos de Israel por sus casas paternas, de veinte años arriba, todos los que en Israel podían salir a la guerra,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que todos los enumerados de los israelitas por sus casas paternas, de veinte años arriba, todo el que podía salir a la guerra en Israel,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos los hombres de Israel que tenían veinte años o más y que eran aptos para la guerra fueron registrados por familias.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos los israelitas mayores de veinte años que eran aptos para el servicio militar fueron anotados, según su familia patriarcal.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos los hombres del pueblo de Israel quedaron registrados por grupos familiares y por familias. Se anotaron uno por uno los nombres de los varones de 20 años en adelante, aptos para el servicio militar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y todos los hijos de Israel de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel,
Spanish RVA 1989
Así todos los hijos de Israel fueron contados según sus casas paternas, de 20 años para arriba, todos los que en Israel podían ir a la guerra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así todos los hijos de Israel fueron contados según sus casas paternas, de veinte años para arriba, todos los que en Israel podían ir a la guerra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos los israelitas mayores de veinte años que fueron contados por las familias de sus antepasados, y que podían salir a la guerra,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra en Israel;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra en Israel;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y todos los hijos de Israel de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De esta manera, todos los hombres israelitas de veinte años o más que pudieron servir en el ejército de Israel fueron registrados según sus familias.