Numbers 1:49 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero tu no contarás el Tribu de Leui, ni tomarás la cuẽta deellos entre los hijos de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— No registrarás la tribu de Leví, ni los censarás con los demás israelitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—No registrarás la tribu de Leví, ni los censarás con los demás israelitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—No registrarás la tribu de Leví, ni los censarás con los demás israelitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— No registrarás la tribu de Leví, ni los censarás con los demás israelitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Solamente la tribu de Leví no enumerarás, ni los contarás con los hijos de Israel;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel:
Spanish DHH 1996
“Cuando hagas el censo de los israelitas, no cuentes entre ellos a la tribu de Leví.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ciertamente no enlistarás a la tribu de Leví ni los censarás en medio de los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Solamente la tribu de Leví no enumerarás, ni los contarás con los israelitas;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«No incluyas a la tribu de Leví en la lista. No los cuentes con el resto de los israelitas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«A la tribu de Leví no la incluirás en el censo de los hijos de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«No hagas un censo de la tribu de Leví, ni los coloques en la lista con los demás israelitas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Solamente no contarás a la tribu de Leví, ni harás el censo de ellos entre los hijos de Israel,
Spanish RVA 1989
"Sólo la tribu de Leví no contarás; no harás un censo de ellos entre los demás hijos de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Solo la tribu de Leví no contarás; no harás un censo de ellos entre los demás hijos de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«La tribu de Leví será la única a la que no contarás, ni llevarás la cuenta de ellos entre los israelitas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Solamente no contarás a la tribu de Leví, ni harás el censo de ellos entre los hijos de Israel,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No registres la tribu de Leví, ni los cuentes en el censo con los otros israelitas.