Numbers 1:50 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
mas tú pondrás a los levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las cosas que les pertenecen; ellos llevarán el tabernáculo y todos sus vasos, y ellos servirán en él, y asentarán sus tiendas alrededor del tabernáculo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas tu pondrás à los Leuitas enel Ta bernaculo del Testimonio, y ſobre todos ſus vaſos, y ſobre todas las coſas, que les pertenecẽ: ellos lleuarán el Tabernaculo y todos ſus vaſos, y ellos seruirã enel, y aſſen tarán ſus tiẽdas arredor del Tabernaculo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pondrás a los levitas a cargo de la Morada del testimonio, de todos sus utensilios, y de todo lo relacionado con ella. Ellos transportarán la Morada, estarán a su servicio y acamparán alrededor de ella.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pondrás a los levitas a cargo de la Morada del testimonio, de todos sus utensilios, y de todo lo relacionado con ella. Ellos transportarán la Morada, estarán a su servicio y acamparán alrededor de ella.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pondrás a los levitas a cargo de la Morada del testimonio, de todos sus utensilios, y de todo lo relacionado con ella. Ellos transportarán la Morada, estarán a su servicio y acamparán alrededor de ella.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pondrás a los levitas a cargo de la Morada del testimonio, de todos sus utensilios, y de todo lo relacionado con ella. Ellos transportarán la Morada, estarán a su servicio y acamparán alrededor de ella.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sino que pondrás a los levitas a cargo del tabernáculo del testimonio, de todos sus utensilios y de todo lo que le pertenece. Ellos llevarán el tabernáculo y todos sus utensilios, y lo cuidarán; además, acamparán alrededor del tabernáculo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas tú pondrás a los levitas en el tabernáculo de la congregación, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las cosas que le pertenecen: ellos llevarán el tabernáculo y todos sus vasos, y ellos servirán en él, y asentarán sus tiendas alrededor del tabernáculo.
Spanish DHH 1996
A los levitas los pondrás al cargo del servicio del santuario del pacto, de todos sus utensilios y de todo lo que corresponde al santuario. Ellos se ocuparán de transportar el santuario y sus utensilios, y de todo lo relacionado con su servicio. También acamparán alrededor del santuario,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
mas tú pondrás a los levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las cosas que les pertenecen; ellos llevarán el tabernáculo y todos sus vasos, y ellos servirán en él, y acamparán sus tiendas alrededor del tabernáculo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú pues encarga a los levitas respecto al Tabernáculo del Testimonio, acerca de todos sus utensilios, y todo lo que le pertenece. Ellos cargarán el Tabernáculo y todos sus utensilios y ministrarán en él, y acamparán alrededor del Tabernáculo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
sino que pondrás a los levitas a cargo del tabernáculo del testimonio, de todos sus utensilios y de todo lo que le pertenece. Ellos llevarán el tabernáculo y todos sus utensilios, y lo cuidarán; además, acamparán alrededor del tabernáculo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pon a los levitas a cargo del tabernáculo del pacto, así como del mobiliario y sus accesorios. Cuando ustedes viajen, los levitas transportarán el tabernáculo junto con todo su mobiliario, lo cuidarán y acamparán a su alrededor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Más bien, tú mismo los pondrás a cargo del santuario del pacto, de todos sus utensilios y de todo lo relacionado con él. Los levitas transportarán el santuario y todos sus utensilios. Además, serán los ministros del santuario y acamparán a su alrededor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pon a los levitas a cargo de la carpa sagrada del Testimonio, sus accesorios y todo lo demás que tenga que ver con ella. Ellos serán quienes transporten la carpa sagrada y todos sus accesorios; la cuidarán y acamparán alrededor de ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
sino que confiarás a los levitas el tabernáculo del testimonio, con todos sus utensilios y todas las cosas que le pertenecen. Ellos llevarán el tabernáculo y todos sus enseres, servirán en él y acamparán alrededor del tabernáculo.
Spanish RVA 1989
Más bien, pondrás a los levitas a cargo del tabernáculo del testimonio, de todos sus utensilios y de todo lo que se relaciona con él. Ellos llevarán el tabernáculo y todos sus utensilios. Estarán al servicio del tabernáculo y acamparán alrededor de él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Más bien, pondrás a los levitas a cargo del tabernáculo del testimonio, de todos sus utensilios y de todo lo que se relaciona con él. Ellos llevarán el tabernáculo y todos sus utensilios. Estarán al servicio del tabernáculo y acamparán alrededor de él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
sino que pondrás a los levitas en el tabernáculo del testimonio, y a cargo de todos sus utensilios y de todo lo que le pertenece. Ellos llevarán el tabernáculo y todos sus enseres, y acamparán alrededor del tabernáculo y servirán en él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas tú pondrás á los Levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las cosas que le pertenecen: ellos llevarán el tabernáculo y todos sus vasos, y ellos servirán en él, y asentarán sus tiendas alrededor del tabernáculo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas tú pondrás á los Levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las cosas que le pertenecen: ellos llevarán el tabernáculo y todos sus vasos, y ellos servirán en él, y asentarán sus tiendas alrededor del tabernáculo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
sino que pondrás a los levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus utensilios, y sobre todas las cosas que le pertenecen; ellos llevarán el tabernáculo y todos sus enseres, y ellos servirán en él, y acamparán alrededor del tabernáculo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
sino que confiarás a los levitas el tabernáculo del Testimonio, con todos sus utensilios y todas las cosas que le pertenecen. Ellos llevarán el Tabernáculo y todos sus enseres, servirán en él y acamparán alrededor del Tabernáculo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
sino que pondrás a los levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus utensilios, y sobre todas las cosas que le pertenecen; ellos llevarán el tabernáculo y todos sus enseres, y ellos servirán en él, y acamparán alrededor del tabernáculo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pon a los levitas a cargo del Tabernáculo y del Testimonio, así como de todo su mobiliario y de todo lo que hay en él. Ellos serán los responsables de llevar el Tabernáculo y todos sus artículos. Deben cuidarlo, y hacer su campamento alrededor de él.