Numbers 10:33 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Así partieron del monte del SEÑOR, camino de tres días; y el arca del pacto del SEÑOR fue delante de ellos camino de tres días, buscándoles reposo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi partieron del Monte de Iehoua camino de tres dias, y el arca del Concierto de Iehoua fue delante deellos camino de tres dias buscandoles repoſo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Marcharon, pues, del monte del Señor e hicieron tres jornadas de camino. El Arca de la alianza del Señor los acompañó durante los tres días de camino, buscándoles un lugar donde acampar;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Marcharon, pues, del monte del Señor e hicieron tres jornadas de camino. El Arca de la alianza del Señor los acompañó durante los tres días de camino, buscándoles un lugar donde acampar;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Marcharon, pues, del monte del Señor e hicieron tres jornadas de camino. El Arca de la alianza del Señor los acompañó durante los tres días de camino, buscándoles un lugar donde acampar;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Marcharon, pues, del monte del Señor e hicieron tres jornadas de camino. El Arca de la alianza del Señor los acompañó durante los tres días de camino, buscándoles un lugar donde acampar;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así partieron desde el monte del SEÑOR tres días de camino, y el arca del pacto del SEÑOR iba delante de ellos por los tres días, buscándoles un lugar dónde descansar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así partieron del monte de Jehová, camino de tres días; y el arca del pacto de Jehová fue delante de ellos camino de tres días, buscándoles lugar de descanso.
Spanish DHH 1996
Así pues, se fueron del monte del Señor y caminaron durante tres días. El arca del pacto del Señor iba delante de ellos, buscándoles un lugar donde descansar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así partieron del monte del SEÑOR, camino de tres días; y el arca del pacto del SEÑOR fue delante de ellos camino de tres días, buscándoles reposo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Partieron pues del monte de YHVH en viaje de tres jornadas, y durante los tres días de camino, el Arca del Pacto de YHVH marchaba delante de ellos para buscarles lugar de descanso.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así partieron desde el monte del S eñor*** tres días de camino, y el arca del pacto del S eñor*** iba delante de ellos por los tres días, buscándoles un lugar dónde descansar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tras dejar el monte Sinaí, viajaron tres días con el cofre al frente de la columna, para elegir lugar donde detenerse.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que después de salir del monte del Señor, marcharon por tres días; y el arca del pacto del Señor iba delante de ellos para indicarles dónde detenerse y descansar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los israelitas partieron de la montaña del SEÑOR y anduvieron por espacio de tres días, durante los cuales el arca del pacto del SEÑOR marchaba al frente de ellos para buscarles un lugar donde acampar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces ellos se fueron de la montaña del SEÑOR y viajaron por tres días. El cofre del pacto del SEÑOR viajó frente a ellos esos tres días. Iban en busca de un sitio para acampar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así partieron del monte del Señor para una jornada de tres días. El arca del pacto del Señor fue delante de ellos los tres días de camino, a fin de buscarles un lugar de descanso.
Spanish RVA 1989
Así partieron del monte de Jehovah para tres días de camino. El arca del pacto de Jehovah iba delante de ellos durante los tres días de camino, buscando para ellos un lugar donde descansar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así partieron del monte del SEÑOR para tres días de camino. El arca del pacto del SEÑOR iba delante de ellos durante los tres días de camino, buscando para ellos un lugar donde descansar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y así partieron del monte del Señor y caminaron tres días. El arca del pacto del Señor se adelantó a ellos tres días, para buscarles un lugar donde descansar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así partieron del monte de Jehová, camino de tres días; y el arca de la alianza de Jehová fué delante de ellos camino de tres días, buscándoles lugar de descanso.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así partieron del monte de Jehová, camino de tres días; y el arca de la alianza de Jehová fué delante de ellos camino de tres días, buscándoles lugar de descanso.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así partieron del monte de Jehová camino de tres días; y el arca del pacto de Jehová fue delante de ellos camino de tres días, buscándoles lugar de descanso.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así partieron del monte de Jehová para una jornada de tres días. El Arca del pacto de Jehová fue delante de ellos los tres días de camino, buscándoles un lugar de descanso.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así partieron del monte de Jehová camino de tres días; y el arca del pacto de Jehová fue delante de ellos camino de tres días, buscándoles lugar de descanso.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se fueron de la montaña del Señor para hacer un viaje de tres días, y El Arca del Pacto del Señor les mostró el camino durante estos tres días para encontrar un lugar para acampar.