Numbers 11:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, que me es demasiado pesado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No puedo yo solo supportar à todo eſte pueblo, que es mas peſado que yo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo solo no puedo cargar con todo este pueblo, porque es demasiado pesado para mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo solo no puedo cargar con todo este pueblo, porque es demasiado pesado para mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo solo no puedo cargar con todo este pueblo, porque es demasiado pesado para mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo solo no puedo cargar con todo este pueblo, porque es demasiado pesado para mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es mucha carga para mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, pues es demasiado pesado para mí.
Spanish DHH 1996
Yo solo no puedo seguir encargándome de llevar a todo este pueblo; es una carga demasiado pesada para mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, que me es demasiado pesado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No puedo yo solo soportar todo este pueblo, pues es demasiado pesado para mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es mucha carga para mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Yo solo no puedo soportar a esta nación! ¡Es demasiada carga!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Solo no puedo soportar a todo este pueblo! ¡La carga es demasiado pesada!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo solo no puedo con todo este pueblo. ¡Es una carga demasiado pesada para mí!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo solo no soy capaz de cuidar a todo este pueblo; eso es mucho para mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No puedo yo solo soportar a todo este pueblo: es una carga demasiado pesada para mí.
Spanish RVA 1989
Yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es demasiado pesado para mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es demasiado pesado para mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Yo solo no puedo soportar a todo este pueblo! ¡Me es una carga demasiado pesada!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No puedo yo solo soportar á todo este pueblo, que me es pesado en demasía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No puedo yo solo soportar á todo este pueblo, que me es pesado en demasía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, que me es pesado en demasía.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No puedo yo solo soportar a todo este pueblo: es una carga demasiado pesada para mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, que me es pesado en demasía.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Por mis propias fuerzas, yo solo no puedo llevar a este pueblo; ¡es demasiado trabajo para mí!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No puedo seguir soportando a todo este pueblo yo solo. ¡Es demasiado!