Numbers 11:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces el SEÑOR respondió a Moisés: ¿Se ha acortado la mano del SEÑOR? Ahora verás si te sucede mi dicho, o no.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iehoua respondió à Moyſen, Ha ſe acortado la mano de Iehoua? Aora verás ſi te viene mi dicho, o no.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor respondió a Moisés: — ¿Es que tiene un límite el poder del Señor? Enseguida verás si lo que te he dicho se cumple o no.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor respondió a Moisés: —¿Es que tiene un límite el poder del Señor? Enseguida verás si lo que te he dicho se cumple o no.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor respondió a Moisés: —¿Es que tiene un límite el poder del Señor? Enseguida verás si lo que te he dicho se cumple o no.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor respondió a Moisés: — ¿Es que tiene un límite el poder del Señor? Enseguida verás si lo que te he dicho se cumple o no.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR dijo a Moisés: ¿Está limitado el poder del SEÑOR? Ahora verás si mi palabra se te cumple o no.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jehová respondió a Moisés: ¿Se ha acortado la mano de Jehová? Ahora verás si se cumple para ti mi palabra, o no.
Spanish DHH 1996
Pero el Señor le contestó: –¿Crees que es tan pequeño mi poder? Ahora verás si se cumple o no lo que he dicho.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces el SEÑOR respondió a Moisés: ¿Se ha acortado la mano del SEÑOR? Ahora verás si te sucede mi dicho, o no.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y YHVH respondió a Moisés: ¿Acaso se ha acortado la mano de YHVH? ¡Ahora verás si se te cumple o no mi palabra!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el S eñor*** dijo a Moisés: «¿Está limitado el poder del S eñor***? Ahora verás si Mi palabra se te cumple o no».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el Señor dijo a Moisés: ―¿Cuándo he sido débil? ¡Ahora verás que mi palabra se cumple!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el Señor le dijo a Moisés: —¿Acaso mi brazo ha perdido su poder? ¡Ahora verás si mi palabra se cumple o no!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR le respondió a Moisés: —¿Acaso el poder del SEÑOR es limitado? ¡Pues ahora verás si te cumplo o no mi palabra!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR le dijo a Moisés: —¿Es que acaso el poder del SEÑOR tiene límites? Ahora verás si lo que he dicho sucede o no.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el Señor respondió a Moisés: —¿Acaso el poder del Señor es limitado? Ahora verás si se cumple mi palabra o no.
Spanish RVA 1989
Entonces Jehovah respondió a Moisés: —¿Acaso se ha acortado la mano de Jehovah? ¡Ahora verás si se cumple para ti mi palabra, o no!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el SEÑOR respondió a Moisés: —¿Acaso se ha acortado la mano del SEÑOR? ¡Ahora verás si se cumple para ti mi palabra, o no!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el Señor le respondió a Moisés: «¿Acaso mi mano se ha acortado? ¡Ahora vas a ver si mi palabra se cumple, o no!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Jehová respondió á Moisés: ¿Hase acortado la mano de Jehová? ahora verás si te sucede mi dicho, ó no.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Jehová respondió á Moisés: ¿Hase acortado la mano de Jehová? ahora verás si te sucede mi dicho, ó no.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jehová respondió a Moisés: ¿Acaso se ha acortado la mano de Jehová? Ahora verás si se cumple mi palabra, o no.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jehová respondió a Moisés: —¿Acaso se ha acortado la mano de Jehová? Ahora verás si se cumple mi palabra, o no.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jehová respondió a Moisés: ¿Acaso se ha acortado la mano de Jehová? Ahora verás si se cumple mi palabra, o no.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Dios le dijo a Moisés: —¿Tú crees que no puedo hacerlo? Pues ahora verás si cumplo o no con mi palabra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿No tiene el Señor el poder de hacer eso?”, respondió el Señor. “¡Ahora vas a ver con tus ojos si lo que he dicho sucederá o no!”