Numbers 13:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Estos son los nombres de los varones que Moisés envió a reconocer la tierra; y a Oseas hijo de Nun, le puso Moisés el nombre de Josué.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Del Tribu de Gad, Guel hijo de Machi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estos son los nombres de los que Moisés envió a explorar la tierra. A Oseas, hijo de Nun, Moisés le cambió el nombre y le puso por nombre Josué.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estos son los nombres de los que Moisés envió a explorar la tierra. A Oseas, hijo de Nun, Moisés le cambió el nombre y le puso por nombre Josué.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estos son los nombres de los que Moisés envió a explorar la tierra. A Oseas, hijo de Nun, Moisés le cambió el nombre y le puso por nombre Josué.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estos son los nombres de los que Moisés envió a explorar la tierra. A Oseas, hijo de Nun, Moisés le cambió el nombre y le puso por nombre Josué.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así se llamaban los hombres a quienes Moisés envió a reconocer la tierra; pero a Oseas, hijo de Nun, Moisés lo llamó Josué.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Éstos son los nombres de los varones que Moisés envió a reconocer la tierra. Y a Oseas hijo de Nun, Moisés le puso el nombre de Josué.
Spanish DHH 1996
Estos son los nombres de los que Moisés envió a explorar el país. A Oseas, hijo de Nun, le cambió el nombre y le puso Josué.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estos son los nombres de los varones que Moisés envió a reconocer la tierra; y a Oseas hijo de Nun, le puso Moisés el nombre de Josué.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estos son los nombres de los varones que Moisés envió a explorar la tierra. Y a Oseas ben Nun, Moisés le puso por nombre Josué.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así se llamaban los hombres a quienes Moisés envió a reconocer la tierra; pero a Oseas, hijo de Nun, Moisés lo llamó Josué.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En esta ocasión Moisés le cambió el nombre a Oseas (Salvación) y le puso Josué (el Señor es salvación).
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estos son los nombres de los hombres que Moisés envió a explorar la tierra. (A Oseas, hijo de Nun, Moisés le dio el nombre de Josué).
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Éstos son los nombres de los líderes que Moisés envió a explorar la tierra. (A Oseas hijo de Nun, Moisés le cambió el nombre y le puso Josué.)
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esos eran los hombres que Moisés envió a espiar el territorio. En cuanto a Oseas hijo de Nun, Moisés le cambió el nombre y lo llamó Josué.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estos son los nombres de los hombres que Moisés envió a reconocer la tierra. A Oseas hijo de Nun, Moisés le puso por nombre de Josué.
Spanish RVA 1989
Estos son los nombres de los hombres que Moisés envió para explorar la tierra. A Oseas hijo de Nun Moisés le puso por nombre Josué.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estos son los nombres de los hombres que Moisés envió para explorar la tierra. A Oseas hijo de Nun Moisés le puso por nombre Josué.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Estos son los nombres de los hombres que Moisés envió a explorar la tierra. A Oseas hijo de Nun, Moisés le puso por nombre Josué.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estos son los nombres de los varones que Moisés envió á reconocer la tierra: y á Oseas hijo de Nun, le puso Moisés el nombre de Josué.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De la tribu de Gad, Geuel hijo de Machî.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estos son los nombres de los varones que Moisés envió a reconocer la tierra; y a Oseas hijo de Nun le puso Moisés el nombre de Josué.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estos son los nombres de los hombres que Moisés envió a reconocer la tierra. A Oseas hijo de Nun le puso Moisés el nombre de Josué.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estos son los nombres de los varones que Moisés envió a reconocer la tierra; y a Oseas hijo de Nun le puso Moisés el nombre de Josué.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A Oseas hijo de Nun, Moisés le cambió el nombre y le puso Josué. Luego Moisés envió a los jefes israelitas a explorar el territorio de Canaán. Les dijo: «Vayan por el desierto hasta llegar a las montañas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estos eran los nombres de los hombres que Moisés envió a explorar el país. Moisés le puso por nombre Josué a Oseas.