Numbers 13:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y observad la tierra qué tal es; y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si poco o numeroso;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y embiolos Moyſen à reconocer la tierra de Chanaan, diziendoles, Subid por aqui, por el Mediodia, y subid àl monte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y observen qué tipo de tierra es; vean si el pueblo que la habita es fuerte o débil, si son pocos o muchos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y observad qué tipo de tierra es; ved si el pueblo que la habita es fuerte o débil, si son pocos o muchos,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y observen qué tipo de tierra es; vean si el pueblo que la habita es fuerte o débil, si son pocos o muchos,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y observad qué tipo de tierra es; ved si el pueblo que la habita es fuerte o débil, si son pocos o muchos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ved cómo es la tierra, y si la gente que habita en ella es fuerte o débil, si son pocos o muchos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y observad la tierra qué tal es; y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si poco o numeroso;
Spanish DHH 1996
Fijaos en cómo es el país, y en si los que allí viven son fuertes o débiles, y si son pocos o muchos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y observad la tierra qué tal es; y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si poco o numeroso;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Observaréis la tierra, cómo es, y al pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si escaso o numeroso.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vean cómo es la tierra, y si la gente que habita en ella es fuerte o débil, si son pocos o muchos;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y observen qué tal es la tierra; fíjense, además, cómo es el pueblo que vive allí, si son fuertes o débiles; pocos o muchos;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Fíjense cómo es la tierra y averigüen si sus habitantes son fuertes o débiles, pocos o muchos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Exploren el país, y fíjense cómo son sus habitantes, si son fuertes o débiles, muchos o pocos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Observen cómo es el territorio; vean si la gente que vive ahí es fuerte o débil, si son pocos o muchos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Observad cómo es la tierra y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, escaso o numeroso;
Spanish RVA 1989
Observad qué tal es la tierra, y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si es poco o numeroso.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Observen qué tal es la tierra, y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si es poco o numeroso.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y observen cómo es la tierra, y si el pueblo que la habita es fuerte o débil, y si son pocos o muchos;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y observad la tierra qué tal es; y el pueblo que la habita, si es fuerte ó débil, si poco ó numeroso;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Enviólos, pues, Moisés á reconocer la tierra de Canaán, diciéndoles: Subid por aquí, por el mediodía, y subid al monte:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y observad la tierra cómo es, y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si poco o numeroso;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Observad cómo es la tierra y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, escaso o numeroso;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y observad la tierra cómo es, y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si poco o numeroso;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Fíjense en el país y en la gente que allí vive, si es gente fuerte o débil, y si son muchos o pocos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Vean cómo es el lugar, y averigüen acercade la gente que vive allí, ¿son fuertes o débiles? ¿Son muchos o pocos?