Numbers 14:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y aun al amalecita y al cananeo que habitan en el valle. Volveos mañana, y partíos al desierto, camino del mar Bermejo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aun àl Amalecita, y àl Chananeo que habitan en el valle. Bolueos mañana, y partios àl desierto cammo del mar Bermejo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y como los amalecitas y los cananeos habitan en el valle, den media vuelta y mañana mismo partan para el desierto, camino del mar de las Cañas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y como los amalecitas y los cananeos habitan en el valle, dad media vuelta y mañana mismo partid para el desierto, camino del mar de las Cañas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y como los amalecitas y los cananeos habitan en el valle, den media vuelta y mañana mismo partan para el desierto, camino del mar de las Cañas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y como los amalecitas y los cananeos habitan en el valle, dad media vuelta y mañana mismo partid para el desierto, camino del mar de las Cañas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora bien, los amalecitas y los cananeos moran en los valles. Mañana volveos y partid para el desierto, camino del mar Rojo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana, y salid al desierto, camino del Mar Rojo.
Spanish DHH 1996
(Los amalecitas y los cananeos viven en la llanura.) En cuanto a vosotros, dad la vuelta mañana y seguid por el desierto en dirección al mar Rojo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y aun al amalecita y al cananeo que habitan en el valle. Volveos mañana, y partíos al desierto, camino del mar Bermejo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
aunque el amalecita y el cananeo habiten en el valle. Regresad mañana y marchad al desierto por el camino del Mar Rojo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora bien, los amalecitas y los cananeos moran en los valles. Mañana, ustedes vuelvan y partan para el desierto, camino del mar Rojo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ahora, puesto que el pueblo de Israel teme a los amalecitas y a los cananeos que viven en los valles, mañana regresarán al desierto en dirección al Mar Rojo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora bien, den la vuelta y no sigan hacia la tierra donde habitan los amalecitas y los cananeos. Mañana deberán partir al desierto en dirección del mar Rojo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero regresen mañana al desierto por la ruta del Mar Rojo, puesto que los amalecitas y los cananeos viven en el valle.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los amalecitas y los cananeos están viviendo en el valle. Así que ustedes, mañana den vuelta y vayan al desierto por el camino del mar Rojo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana y salid al desierto, camino del mar Rojo.
Spanish RVA 1989
Ahora bien, puesto que los amalequitas y los cananeos habitan en el valle, volveos mañana y marchaos al desierto, rumbo al mar Rojo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora bien, puesto que los amalequitas y los cananeos habitan en el valle, vuelvan mañana y marchen al desierto, rumbo al mar Rojo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cuanto a los amalecitas y cananeos, que ahora habitan en el valle, vuelvan mañana y diríjanse al desierto, en dirección del Mar Rojo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora bien, el Amalecita y el Cananeo habitan en el valle; volveos mañana, y partíos al desierto, camino del mar Bermejo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora bien, el Amalecita y el Cananeo habitan en el valle; volveos mañana, y partíos al desierto, camino del mar Bermejo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana y salid al desierto, camino del Mar Rojo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana y salid al desierto, camino del Mar Rojo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan en el valle; volveos mañana y salid al desierto, camino del Mar Rojo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como los amalecitas y los cananeos viven en los valles, mañana deberán dar la vuelta y volver al desierto, tomando la ruta hacia el Mar Rojo”.