Numbers 14:37 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aquellos varones, que auian infamado la tierra, murieron de plaga delante de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y dando falsos informes sobre ella, todos ellos perecieron fulminados ante el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y dando falsos informes sobre ella, todos ellos perecieron fulminados ante el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y dando falsos informes sobre ella, todos ellos perecieron fulminados ante el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y dando falsos informes sobre ella, todos ellos perecieron fulminados ante el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
aquellos hombres que dieron el mal informe acerca de la tierra, murieron debido a una plaga delante del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante de Jehová.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
aquellos hombres, pues, que habían difamado a la tierra perversamente, murieron a causa de un flagelo en presencia de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
aquellos hombres que dieron el mal informe acerca de la tierra, murieron debido a una plaga delante del S eñor***.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
fueron heridos de muerte por una plaga delante del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso los responsables de haber difundido este falso informe acerca de aquella tierra murieron delante del SEÑOR, víctimas de una plaga.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
el SEÑOR los hizo morir de una terrible enfermedad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
aquellos hombres que habían hablado mal de la tierra, murieron delante del Señor por causa de una plaga.
Spanish RVA 1989
esos hombres que habían desacreditado la tierra murieron delante de Jehovah, a causa de la plaga.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
esos hombres que habían desacreditado la tierra murieron delante del SEÑOR, a causa de la plaga.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
murieron delante del Señor por causa de una plaga y por haber hablado mal de la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
aquellos hombres que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante de Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
los hombres que dieron el mal informe murieron ante el Señor de la peste.