Numbers 14:41 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el dicho del SEÑOR? Esto tampoco os sucederá bien.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Moyſen, Porque quebrantays el dicho de Iehoua? Esto tampoco os sucederá bien.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Moisés les dijo: — ¿Por qué van a quebrantar el mandamiento del Señor? Eso no les saldrá bien.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Moisés les dijo: —¿Por qué vais a quebrantar el mandamiento del Señor? Eso no os saldrá bien.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Moisés les dijo: —¿Por qué van a quebrantar el mandamiento del Señor? Eso no les saldrá bien.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Moisés les dijo: — ¿Por qué vais a quebrantar el mandamiento del Señor? Eso no os saldrá bien.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas Moisés dijo: ¿Por qué, entonces, quebrantáis el mandamiento del SEÑOR, si esto no os saldrá bien?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el mandamiento de Jehová? Esto tampoco os sucederá bien.
Spanish DHH 1996
Pero Moisés les dijo: –¿Por qué desobedecéis las órdenes del Señor? ¡Ese intento va a fracasar!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el dicho del SEÑOR? Esto tampoco os saldrá bien.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Moisés dijo: ¿Por qué pretendéis traspasar el dicho de YHVH? Esto no prosperará.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Moisés dijo: «¿Por qué, entonces, quebrantan ustedes el mandamiento del S eñor***, si esto no les saldrá bien?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Es demasiado tarde —les respondió Moisés—. Ahora están desobedeciendo las órdenes del Señor de regresar al desierto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Moisés les dijo: «¿Por qué desobedecen ahora las órdenes del Señor de volver al desierto? No les dará resultado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Moisés les dijo: —¿Por qué han vuelto a desobedecer la orden del SEÑOR? ¡Esto no les va a dar resultado!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Moisés les dijo: —¿Por qué están desobedeciendo otra vez el mandato del SEÑOR? Ese intento no tendrá éxito.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés les respondió: —¿Por qué quebrantáis el mandamiento del Señor? Esto tampoco os saldrá bien.
Spanish RVA 1989
Pero Moisés dijo: —¿Por qué traspasáis el mandato de Jehovah? Esto no os saldrá bien.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Moisés dijo: —¿Por qué traspasan el mandato del SEÑOR? Esto no les saldrá bien.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Moisés dijo: «¿Por qué quebrantan el mandamiento del Señor? Esto tampoco les saldrá bien.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el dicho de Jehová? Esto tampoco os sucederá bien.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el dicho de Jehová? Esto tampoco os sucederá bien.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el mandamiento de Jehová? Esto tampoco os saldrá bien.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés les respondió: —¿Por qué quebrantáis el mandamiento de Jehová? Esto tampoco os saldrá bien.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el mandamiento de Jehová? Esto tampoco os saldrá bien.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Moisés les contestó: —¿Por qué desobedecen a Dios?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Moisés se opuso. “¿Por qué desobedecen la orden del Señor? ¡No tendrán éxito en su plan!