Numbers 14:43 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis a cuchillo; pues por cuanto os habéis retraído de seguir al SEÑOR, también el SEÑOR no está con vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el Amalecita, y el Chananeo estã delante de vosotros, y caereys à cuchillo: porque por quãto os aueys tornado de seguir à Iehoua, tambien Iehoua ño eſtá con vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los amalecitas y los cananeos les harán frente y ustedes morirán a espada porque han rehusado seguir al Señor y, por tanto, el Señor no estará con ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los amalecitas y los cananeos os harán frente y moriréis a espada porque habéis rehusado seguir al Señor y, por tanto, el Señor no estará con vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los amalecitas y los cananeos les harán frente y ustedes morirán a espada porque han rehusado seguir al Señor y, por tanto, el Señor no estará con ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los amalecitas y los cananeos os harán frente y moriréis a espada porque habéis rehusado seguir al Señor y, por tanto, el Señor no estará con vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues los amalecitas y los cananeos estarán allí frente a vosotros, y caeréis a espada por cuanto os habéis negado a seguir al SEÑOR. Y el SEÑOR no estará con vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis a espada; porque habéis dejado de seguir a Jehová, por eso Jehová no será con vosotros.
Spanish DHH 1996
Allá delante os esperan los amalecitas y los cananeos, para pelear con vosotros y mataros. Y puesto que habéis abandonado al Señor, él ya no está con vosotros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis a espada; pues por cuanto os habéis retraído de seguir al SEÑOR, también el SEÑOR no está con vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque el amalecita y el cananeo están esperando allí contra vosotros, y caeréis a espada, por cuanto os volvisteis de seguir a YHVH. YHVH no estará con vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues los amalecitas y los cananeos estarán allí frente a ustedes, y caerán a espada por cuanto se han negado a seguir al S eñor***. Y el S eñor*** no estará con ustedes».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿No recuerdan? ¡Allí están los amalecitas y los cananeos! Ustedes se han apartado del Señor y ahora él se apartará de ustedes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando enfrenten a los amalecitas y a los cananeos en batalla, serán masacrados. El Señor los abandonará porque ustedes abandonaron al Señor ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tendrán que enfrentarse a los amalecitas y a los cananeos, que los matarán a filo de espada. Como ustedes se han alejado del SEÑOR, él no los ayudará.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los amalecitas y los cananeos estarán allí para enfrentarlos. Ustedes morirán en batalla porque se han vuelto contra el SEÑOR. El SEÑOR no estará con ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis bajo su espada, pues el Señor no estará con vosotros, por cuanto os habéis negado a seguirle.
Spanish RVA 1989
Pues los amalequitas y los cananeos están allí ante vosotros, y caeréis a espada. Porque habéis dejado de seguir a Jehovah, por eso Jehovah no estará con vosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues los amalequitas y los cananeos están allí ante ustedes, y caerán a espada. Porque han dejado de seguir al SEÑOR, por eso el SEÑOR no estará con ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los amalecitas y los cananeos están allí, delante de ustedes, y ustedes morirán a filo de espada por haberse negado a seguir al Señor. Por eso el Señor no está con ustedes.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque el Amalecita y el Cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis á cuchillo: pues por cuanto os habéis retraído de seguir á Jehová, por eso no será Jehová con vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque el Amalecita y el Cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis á cuchillo: pues por cuanto os habéis retraído de seguir á Jehová, por eso no será Jehová con vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis a espada; pues por cuanto os habéis negado a seguir a Jehová, por eso no estará Jehová con vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis bajo su espada, pues Jehová no estará con vosotros, por cuanto os habéis negado a seguirlo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis a espada; pues por cuanto os habéis negado a seguir a Jehová, por eso no estará Jehová con vosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes se apartaron de Dios, y por eso él los ha abandonado. Si van a ese territorio, sus habitantes les saldrán al encuentro y los matarán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los amalecitas y cananeos que viven allí los atacarán, y morirán por espada. Porque rechazaron al Señor, y no les ayudará”.