Numbers 14:44 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Sin embargo, se esforzaron a subir a la cima del monte; pero el arca del pacto del SEÑOR, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y es forçaronſe à subir en la cumbre del monte, mas el arca del Concierto de Iehoua, y Moyſen, no ſe quitaron de en medio del campo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Subieron, sin embargo, desafiantes a la cima del monte, aunque ni el Arca de la alianza del Señor ni Moisés se movieron de en medio del campamento.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Subieron, sin embargo, desafiantes a la cima del monte, aunque ni el Arca de la alianza del Señor ni Moisés se movieron de en medio del campamento.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Subieron, sin embargo, desafiantes a la cima del monte, aunque ni el Arca de la alianza del Señor ni Moisés se movieron de en medio del campamento.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Subieron, sin embargo, desafiantes a la cima del monte, aunque ni el Arca de la alianza del Señor ni Moisés se movieron de en medio del campamento.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero ellos se obstinaron en subir a la cumbre del monte; mas ni el arca del pacto del SEÑOR ni Moisés se apartaron del campamento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sin embargo, se obstinaron en subir a la cima del monte: mas el arca del pacto de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento.
Spanish DHH 1996
Ellos, sin embargo, se empeñaron en subir a la parte alta de la región montañosa; pero ni el arca del pacto del Señor ni Moisés se movieron del campamento.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sin embargo, se esforzaron a subir a la cima del monte; pero el arca del pacto del SEÑOR, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, se empecinaron en subir a la cumbre del monte, aunque ni el Arca del Pacto de YHVH ni Moisés se movieron de en medio del campamento.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ellos se obstinaron en subir a la cumbre del monte; mas ni el arca del pacto del S eñor*** ni Moisés se apartaron del campamento.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ellos avanzaron hacia las montañas a pesar de que ni el cofre ni Moisés salieron con ellos del campamento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, el pueblo avanzó con insolencia hacia la zona montañosa, aunque ni Moisés ni el arca del pacto del Señor salieron del campamento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ellos se empecinaron en subir a la zona montañosa, a pesar de que ni Moisés ni el arca del pacto del SEÑOR salieron del campamento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero ellos arrogantemente fueron a la parte más alta de la zona montañosa. Hicieron eso a pesar de que ni el cofre del pacto del SEÑOR ni Moisés habían salido del campamento.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ellos, sin embargo, se obstinaron en subir a la cima del monte, pero ni el arca del pacto del Señor ni Moisés se apartaron de en medio del campamento.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, se atrevieron a subir a la cumbre del monte, aunque ni el arca del pacto de Jehovah ni Moisés se movieron de en medio del campamento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, se atrevieron a subir a la cumbre del monte, aunque ni el arca del pacto del SEÑOR ni Moisés se movieron de en medio del campamento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y aunque ellos se obstinaron en subir a la cima del monte, el arca del pacto del Señor, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sin embargo, se obstinaron en subir á la cima del monte: mas el arca de la alianza de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sin embargo, se obstinaron en subir á la cima del monte: mas el arca de la alianza de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sin embargo, se obstinaron en subir a la cima del monte; pero el arca del pacto de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ellos, sin embargo, se obstinaron en subir a la cima del monte; pero ni el Arca del pacto de Jehová ni Moisés se apartaron de en medio del campamento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sin embargo, se obstinaron en subir a la cima del monte; pero el arca del pacto de Jehová, y Moisés, no se apartaron de en medio del campamento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A pesar de esta advertencia, los israelitas subieron al monte, pero Moisés y el cofre del pacto se quedaron en el campamento.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ellos fueron arrogantes y subieron a las colinas, aunque Moisés y el Arca del Pacto del Señor no se movieron del campamento.