Numbers 15:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El natural entre los hijos de Israel, y el extranjero que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El natural, entre los hijos de Iſrael, y el peregrino queperegrinare entre ellos, vna misma ley tẽdreys para el que hiziere por yerro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Utilizarán el mismo ritual con respecto a quien peque involuntariamente, tanto si es ciudadano israelita como si es un residente extranjero que vive entre ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Utilizaréis el mismo ritual con respecto a quien peque involuntariamente, tanto si es ciudadano israelita como si es un residente extranjero que vive entre vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Utilizarán el mismo ritual con respecto a quien peque involuntariamente, tanto si es ciudadano israelita como si es un residente extranjero que vive entre ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Utilizaréis el mismo ritual con respecto a quien peque involuntariamente, tanto si es ciudadano israelita como si es un residente extranjero que vive entre vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Para el que es nativo entre los hijos de Israel y para el extranjero que reside entre ellos, tendréis una sola ley para el que haga algo inadvertidamente.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El natural entre los hijos de Israel, y el extranjero que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.
Spanish DHH 1996
La misma norma vale para los israelitas y para los extranjeros que vivan entre vosotros, si la falta cometida ha sido involuntaria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El natural entre los hijos de Israel, y el extranjero que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Una sola ley tendréis para el que yerre, tanto para el nativo entre los hijos de Israel como para el extranjero que habita entre vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Para el que es nativo entre los israelitas y para el extranjero que reside entre ellos, ustedes tendrán una sola ley para el que haga algo inadvertidamente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esta misma ley se aplica a los israelitas y a los extranjeros que viven entre ustedes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estas mismas instrucciones se aplican tanto a los israelitas de nacimiento como a los extranjeros que viven entre ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una sola ley se aplicará para todo el que peque inadvertidamente, tanto para el israelita como para el extranjero residente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto es válido tanto para el nativo de Israel como para el inmigrante que viva entre ustedes en los casos de pecados involuntarios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Una misma ley tendréis para el que peque involuntariamente, ya se trate de uno de los hijos de Israel o del extranjero que viva entre ellos.
Spanish RVA 1989
Tanto el natural de entre los hijos de Israel como el extranjero que resida entre ellos tendrán una misma ley respecto al que cometa pecado por inadvertencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tanto el natural de entre los hijos de Israel como el extranjero que resida entre ellos tendrán una misma ley respecto al que cometa pecado por inadvertencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»”Una misma ley tendrán ustedes para el que cometa algún pecado no intencional, lo mismo si se trata de un israelita por nacimiento que de algún extranjero que habite entre ustedes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El natural entre los hijos de Israel, y el peregrino que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El natural entre los hijos de Israel, y el peregrino que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El nacido entre los hijos de Israel, y el extranjero que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Una misma ley tendréis para el que peque involuntariamente, ya se trate de uno de los hijos de Israel o del extranjero que viva entre ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El nacido entre los hijos de Israel, y el extranjero que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esta es una ley acerca de los que pecan sin querer, y vale tanto para los israelitas como para los extranjeros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aplicarás la misma ley para el que peca por error a un israelita o a un extranjero que viva entre ustedes.