Numbers 15:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
entonces el que ofreciere su ofrenda al SEÑOR, traerá por presente una décima de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el que offreciere, offrecerá por ſu offrenda à Iehoua por Presente, vna diezma de flor de harina amaſſada con vna quarta de hin de azeyte:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La persona que presente su ofrenda al Señor traerá como ofrenda de cereal dos kilos y doscientos gramos de flor de harina, amasada con un litro de aceite.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La persona que presente su ofrenda al Señor traerá como ofrenda de cereal dos kilos y doscientos gramos de flor de harina, amasada con un litro de aceite.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La persona que presente su ofrenda al Señor traerá como ofrenda de cereal dos kilos y doscientos gramos de flor de harina, amasada con un litro de aceite.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La persona que presente su ofrenda al Señor traerá como ofrenda de cereal dos kilos y doscientos gramos de flor de harina, amasada con un litro de aceite.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces el que presente su ofrenda, traerá al SEÑOR una ofrenda de cereal de una décima de un efa de flor de harina mezclada con un cuarto de un hin de aceite.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
entonces el que ofreciere su ofrenda a Jehová, traerá por presente una décima de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite;
Spanish DHH 1996
el que presente la ofrenda añadirá dos kilos de harina fina amasada con un litro de aceite.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
entonces el que ofreciere su ofrenda al SEÑOR, traerá por presente una décima de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
el que aproxime su ofrenda ante YHVH llevará como ofrenda vegetal una décima de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
entonces el que presente su ofrenda, traerá al S eñor*** una ofrenda de cereal de una décima de un efa (2.2 litros) de flor de harina mezclada con un cuarto de un hin (un litro) de aceite.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si lo que se sacrifica es un cordero, se usarán dos kilos y medio de harina fina mezclada con un litro de aceite,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando presenten estas ofrendas, también deben dar al Señor una ofrenda de grano de dos litros de harina selecta mezclada con un litro de aceite de oliva.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
el que presente su ofrenda deberá añadirle, como ofrenda de cereal, dos kilos de flor de harina mezclada con un litro de aceite.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que presente la ofrenda al SEÑOR, deberá traer también una ofrenda de cereal que consista en 2 kilos de sémola mezclada con 1 litro de aceite de oliva.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
entonces, el que presente su ofrenda al Señor ofrecerá dos kilos de flor de harina, amasada con un litro de aceite.
Spanish RVA 1989
Entonces el que presente su ofrenda a Jehovah traerá como ofrenda vegetal la décima parte de un efa de harina fina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el que presente su ofrenda al SEÑOR traerá como ofrenda vegetal dos kilos de harina fina amasada con un litro de aceite.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el que me presente su ofrenda deberá ofrecer dos litros de flor de harina, amasada con un litro de aceite.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces el que ofreciere su ofrenda á Jehová, traerá por presente una décima de un epha de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces el que ofreciere su ofrenda á Jehová, traerá por presente una décima de un epha de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
entonces el que presente su ofrenda a Jehová traerá como ofrenda la décima parte de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
entonces, el que presente su ofrenda a Jehová traerá como ofrenda la décima parte de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
entonces el que presente su ofrenda a Jehová traerá como ofrenda la décima parte de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Por cada cordero deben llevar un litro de vino y dos kilos de buena harina amasada con un litro de aceite de oliva.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
entonces también presentarás una ofrenda de grano de una décima parte de un efa de la mejor harina mezclada con un cuarto de hin de aceite de oliva.