Numbers 16:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dijo Moisés: En esto conoceréis que el SEÑOR me ha enviado para que hiciese todas estas cosas; y que no las hice de mi propio corazón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Moyſen, En eſto conocereys que Iehoua me ha embiado paraque hizieſſe todas estas obras, que no de mi coraçon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y Moisés dijo: — Ahora conocerán que es el Señor quien me ha enviado para hacer todo esto, y que no lo he hecho por mi propia voluntad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y Moisés dijo: —Ahora conoceréis que es el Señor quien me ha enviado para hacer todo esto, y que no lo he hecho por mi propia voluntad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y Moisés dijo: —Ahora conocerán que es el Señor quien me ha enviado para hacer todo esto, y que no lo he hecho por mi propia voluntad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y Moisés dijo: — Ahora conoceréis que es el Señor quien me ha enviado para hacer todo esto, y que no lo he hecho por mi propia voluntad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Moisés dijo: En esto conoceréis que el SEÑOR me ha enviado para hacer todas estas obras, y que no es iniciativa mía:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Moisés: En esto conoceréis que Jehová me ha enviado para que hiciese todas estas obras; pues no las hice de mi propio corazón.
Spanish DHH 1996
y Moisés continuó: –Con esto os voy a probar que es el Señor quien me ha enviado a hacer todas estas cosas, y que no las hago por mi propia voluntad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo Moisés: En esto conoceréis que el SEÑOR me ha enviado para que hiciera todas estas cosas; y que no las hice de mi propio corazón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijo Moisés: En esto conoceréis que YHVH me envió para hacer todas estas obras, y que no son de mi corazón:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Moisés dijo: «En esto conocerán que el S eñor*** me ha enviado para hacer todas estas obras, y que no es iniciativa mía.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Moisés dijo: ―Ahora se sabrá si el Señor me ha enviado o no a hacer todas las cosas que he hecho, o si he actuado por mi iniciativa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y Moisés les dijo: «Esta es la manera en que sabrán que el Señor me ha enviado a realizar todas estas cosas, pues no las he hecho por mi propia cuenta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Moisés siguió diciendo: —Ahora van a saber si el SEÑOR me ha enviado a hacer todas estas cosas, o si estoy actuando por mi cuenta.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés dijo: —Con esto les voy a probar a ustedes que todo lo que hago es por orden del SEÑOR y no por mi propia cuenta:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moisés dijo: —En esto conoceréis que el Señor me ha enviado para que hiciera todas estas cosas, y que no he actuado de mi propia voluntad.
Spanish RVA 1989
Y Moisés dijo: —En esto conoceréis que Jehovah me ha enviado para que haga todas estas cosas, y que no las hice por mi propia voluntad:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Moisés dijo: —En esto conocerán que el SEÑOR me ha enviado para que haga todas estas cosas, y que no las hice por mi propia voluntad:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Moisés dijo: «Con esto sabrán que el Señor me ha enviado a hacer todo esto, y que no lo hago por mi propia voluntad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Moisés: En esto conoceréis que Jehová me ha enviado para que hiciese todas estas cosas: que no de mi corazón las hice.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Moisés: En esto conoceréis que Jehová me ha enviado para que hiciese todas estas cosas; que no de mi corazón las hice.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo Moisés: En esto conoceréis que Jehová me ha enviado para que hiciese todas estas cosas, y que no las hice de mi propia voluntad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moisés dijo: —En esto conoceréis que Jehová me ha enviado para que hiciera todas estas cosas, y que no las hice de mi propia voluntad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo Moisés: En esto conoceréis que Jehová me ha enviado para que hiciese todas estas cosas, y que no las hice de mi propia voluntad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Moisés dijo: «Ahora verán que yo solo sigo órdenes de Dios, y no actúo por mi propia cuenta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Moisés dijo: “Así es como sabrán que el Señor me envió para llevar a cabo todo lo que he hecho, porque no fue nada que surgiera de mi pernsamiento.