Numbers 16:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció, que al acabar él de hablar todas estas palabras, se rompió la tierra que estaba debajo de ellos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconteció, que en acabãdo el de hablar todas estas palabras, la tierra, que eſtaua debaxo deellos ſe rompió,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Apenas terminó Moisés de decir todas estas palabras, cuando la tierra que estaba debajo de ellos
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Apenas terminó Moisés de decir todas estas palabras, cuando la tierra que estaba debajo de ellos
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Apenas terminó Moisés de decir todas estas palabras, cuando la tierra que estaba debajo de ellos
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Apenas terminó Moisés de decir todas estas palabras, cuando la tierra que estaba debajo de ellos
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció que cuando terminó de hablar todas estas palabras, la tierra debajo de ellos se partió,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció, que acabando él de hablar todas estas palabras, se abrió la tierra que estaba debajo de ellos.
Spanish DHH 1996
En cuanto Moisés terminó de hablar, la tierra se abrió debajo de ellos
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció, que al acabar él de hablar todas estas palabras, se rompió la tierra que estaba debajo de ellos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y aconteció que al terminar de hablar todas estas palabras, el suelo que estaba debajo ellos fue partido,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y aconteció que cuando terminó de hablar todas estas palabras, la tierra debajo de ellos se partió,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Apenas había acabado de decir estas palabras; cuando la tierra se abrió debajo de los rebeldes,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Apenas Moisés terminó de decir estas palabras, la tierra repentinamente se abrió debajo de ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tan pronto como Moisés terminó de hablar, la tierra se abrió debajo de ellos;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Apenas Moisés terminó de decir esto, la tierra se abrió debajo de esa gente
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aconteció que cuando terminó de decir todas estas palabras, se abrió la tierra que estaba debajo de ellos.
Spanish RVA 1989
Aconteció que al acabar él de hablar todas estas palabras, se rompió la tierra que estaba debajo de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que al acabar él de hablar todas estas palabras, se rompió la tierra que estaba debajo de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y en cuanto Moisés terminó de decir todo esto, ¡la tierra se abrió debajo de sus pies!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció, que en acabando él de hablar todas estas palabras, rompióse la tierra que estaba debajo de ellos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció, que en acabando él de hablar todas estas palabras, rompióse la tierra que estaba debajo de ellos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aconteció que cuando cesó él de hablar todas estas palabras, se abrió la tierra que estaba debajo de ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció que cuando terminó de decir todas estas palabras, se abrió la tierra que estaba debajo de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aconteció que cuando cesó él de hablar todas estas palabras, se abrió la tierra que estaba debajo de ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En cuanto Moisés terminó de hablar, la tierra se abrió
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tan pronto como Moisés terminó de decir todo esto, la tierra debajo de los rebeldes se abrió,