Numbers 16:37 — Compare Translations
23 translations compared side by side
Spanish 1569
Di a Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; porque son santificados
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Di à Eleazar hijo de Aaron Sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame el fuego à delãte, porque ſon sanctificados:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que levante los incensarios de en medio de la hoguera, pues son santos; y esparce allí las brasas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Di a Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; porque son santificados.
Spanish DHH 1996
“Ordena a Eleazar, hijo de Aarón, que saque los incensarios de entre los restos del incendio, y que arroje lejos las brasas que aún haya en ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Di a Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; porque son santificados
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que haga levantar los incensarios de entre el incendio, porque están consagrados, y esparce allí las brasas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Dile a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que levante los incensarios de en medio de la hoguera, pues son santos; y esparce allí las brasas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Dile a Eleazar el hijo de Aarón el sacerdote que retire del fuego los incensarios porque son sagrados, dedicados al Señor. Además debes apagar el fuego
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Dile a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que saque todos los incensarios del fuego, porque son santos. También dile que esparza los carbones encendidos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Ya que ahora los incensarios son santos, ordena a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que los retire del rescoldo y que esparza las brasas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Dile a Eleazar hijo del sacerdote Aarón, que debe remover los incensarios de los restos del incendio. Que arroje lejos las brasas que aun haya en ellos porque estos quedaron consagrados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que tome los incensarios de en medio del incendio y derrame más allá el fuego, porque están santificados
Spanish RVA 1989
"Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que tome los incensarios de en medio del incendio y que esparza las brasas a distancia; porque están santificados.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que tome los incensarios de en medio del incendio y que esparza las brasas a distancia; porque están santificados.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Dile a Eleazar, el hijo del sacerdote Aarón, que saque los incensarios de en medio del fuego, y que esparza las brasas, porque los incensarios ya han quedado santificados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Di á Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; porque son santificados:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Di á Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; porque son santificados:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Di a Eleazar hijo del sacerdote Aarón, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; porque son santificados
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que tome los incensarios de en medio del incendio y derrame más allá el fuego, porque están santificados
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dí a Eleazar hijo del sacerdote Aarón, que tome los incensarios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; porque son santificados
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Dile a Eleazar que les quite los braseros a esos malvados y apague el fuego que todavía tienen. Yo he purificado ya los braseros con fuego, y ahora los descendientes de Aarón los usarán para mi servicio. Hagan láminas con el metal de los braseros, y cubran con ellas el altar. Así todos los israelitas tendrán presente lo que pasó y quedarán advertidos».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dile a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que recoja los incensarios sagrados de entre los que se han quemado, y que esparza las brasas usadas para el incienso bien lejos del campamento.