Numbers 16:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y habló a Coré y a todo su séquito, diciendo: Mañana mostrará el SEÑOR quién es suyo, y al santo lo hará llegar a sí; y al que él escogiere, él lo allegará a sí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y habló à Core y à toda ſu cõpaña, diziendo, Mañana mostrará Iehoua quien es suyo, y àl sancto hazerloha llegar à ſi: y al que el escogiere, el lo llegará à ſi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego se dirigió a Coré y a todos sus secuaces y les dijo: — Vengan mañana por la mañana y el Señor mostrará quién es suyo, quién le está consagrado y quién puede acercarse a él; a quien el Señor elija, ese podrá acercársele.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego se dirigió a Coré y a todos sus secuaces y les dijo: —Venid mañana por la mañana y el Señor mostrará quién es suyo, quién le está consagrado y quién puede acercarse a él; a quien el Señor elija, ese podrá acercársele.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego se dirigió a Coré y a todos sus secuaces y les dijo: —Vengan mañana por la mañana y el Señor mostrará quién es suyo, quién le está consagrado y quién puede acercarse a él; a quien el Señor elija, ese podrá acercársele.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego se dirigió a Coré y a todos sus secuaces y les dijo: — Venid mañana por la mañana y el Señor mostrará quién es suyo, quién le está consagrado y quién puede acercarse a él; a quien el Señor elija, ese podrá acercársele.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y habló a Coré y a todo su grupo, diciendo: Mañana temprano el SEÑOR mostrará quién es de El, y quién es santo, y lo acercará a sí; aquel a quien El escoja, lo acercará a sí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y habló a Coré y a todo su séquito, diciendo: Mañana mostrará Jehová quién es suyo, y quién es santo, y hará que se acerque a Él; y al que Él escogiere, Él lo acercará a sí.
Spanish DHH 1996
y dijo a Coré y a los que le seguían: –Mañana por la mañana el Señor hará saber quién le pertenece y quién le está consagrado y puede presentarle las ofrendas. Solo podrá presentarle ofrendas aquel a quien él escoja.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y habló a Coré y a todo su séquito, diciendo: Mañana mostrará el SEÑOR quién es suyo, y al santo lo hará llegar a sí; y al que él escogiere, él lo acercará a sí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y habló a Coré y a todo su séquito, diciendo: Mañana YHVH hará saber quién le pertenece: al consagrado lo hará acercarse; al escogido lo aproximará a Él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y habló a Coré y a todo su grupo y dijo: «Mañana temprano el S eñor*** mostrará quién es de Él, y quién es santo, y lo acercará a Él; aquel a quien Él escoja, lo acercará a Él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y dijo a Coré y a los que estaban con él: ―Mañana el Señor mostrará quiénes son los suyos, quién es santo y a quién ha escogido como sacerdote.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces les dijo a Coré y a sus seguidores: —Mañana por la mañana el Señor nos mostrará quién le pertenece a él y quién es santo. El Señor permitirá la entrada a su presencia solo a quienes él elija.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y les respondió a Coré y a todo su grupo: —Mañana el SEÑOR dirá quién es quién. Será él quien declare quién es su escogido, y hará que se le acerque.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y luego les dijo a Coré y a sus seguidores: —Mañana al amanecer, el SEÑOR hará saber quién le pertenece y quién es sagrado. Él declarará quién puede acercarse a él y a quién le permitirá estar junto a él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego dijo a Coré y a todo su séquito: —Mañana mostrará el Señor quién le pertenece y quién es santo, y hará que se acerque a él. Al que él escoja, lo acercará a sí.
Spanish RVA 1989
y habló a Coré y a todo su grupo, diciendo: —Jehovah dará a conocer mañana por la mañana a los que son suyos. A quien sea santo lo hará que se acerque a él, y a quien escoja lo hará que se acerque a él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y habló a Coré y a todo su grupo, diciendo: —El SEÑOR dará a conocer mañana por la mañana a los que son suyos. A quien sea santo lo hará que se acerque a él, y a quien escoja lo hará que se acerque a él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y les dijo a Coré y a todos los que lo acompañaban: «Mañana el Señor dará a conocer quién es suyo, y quién está consagrado a él, y a quien él escoja, le dirá que se acerque a él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habló á Coré y á todo su séquito, diciendo: Mañana mostrará Jehová quién es suyo, y al santo harálo llegar á sí; y al que él escogiere, él lo allegará á sí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habló á Coré y á todo su séquito, diciendo: Mañana mostrará Jehová quién es suyo, y al santo harálo llegar á sí; y al que él escogiere, él lo allegará á sí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y habló a Coré y a todo su séquito, diciendo: Mañana mostrará Jehová quién es suyo, y quién es santo, y hará que se acerque a él; al que él escogiere, él lo acercará a sí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego habló a Coré y a todo su séquito, y les dijo: —Mañana mostrará Jehová quién le pertenece y quién es santo, y hará que se acerque a él. Al que él escoja, lo acercará a sí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y habló a Coré y a todo su séquito, diciendo: Mañana mostrará Jehová quién es suyo, y quién es santo, y hará que se acerque a él; al que él escogiere, él lo acercará a sí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y les dijo a Coré y a su grupo: —¡Ustedes, descendientes de Leví, son los que me tienen harto! Vengan mañana temprano con su brasero para quemar incienso y pónganlo delante de Dios. Entonces Dios elegirá a los que él quiera que le sirvan en el santuario, y solo ellos podrán hacerlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces le dijo a Coré y a todos los que estaban con él: “Por la mañana el Señor va a demostrar quién es suyo y quién es santo, y permitirá que esa persona se acerque a él. Sólo permitirá que se acerque a él quien él elija.