Numbers 17:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Habla a los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme a las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Habla à los hijos de Iſrael, y toma deellos sendas varas por las casas de los padres de todos los principes de ellos conforme à las casas de ſus padres, doze varas, y escriuirás elnõbre de cada vno ſobre ſu vara.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
— Ordena a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que retire los incensarios de en medio de la hoguera, pues están consagrados, y que esparza el fuego a cierta distancia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
—Ordena a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que retire los incensarios de en medio de la hoguera, pues están consagrados, y que esparza el fuego a cierta distancia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
—Ordena a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que retire los incensarios de en medio de la hoguera, pues están consagrados, y que esparza el fuego a cierta distancia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
— Ordena a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que retire los incensarios de en medio de la hoguera, pues están consagrados, y que esparza el fuego a cierta distancia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Habla a los hijos de Israel y toma de ellos una vara por cada una de las casas paternas: doce varas de todos los jefes conforme a sus casas paternas. Y escribirás el nombre de cada uno en su vara,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Habla a los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme a las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara.
Spanish DHH 1996
“Ordena a los israelitas que cada uno de los jefes de tribu traiga un bastón, o sea doce bastones en total. Tú escribirás el nombre de cada uno en su bastón,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Habla a los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme a las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Habla a los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa paterna: doce varas de todos sus príncipes conforme a sus casas paternas, y escribirás el nombre de cada uno en su vara.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Habla a los israelitas y toma de ellos una vara por cada una de las casas paternas: doce varas de todos los jefes conforme a sus casas paternas. Y escribirás el nombre de cada uno en su vara,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Dile al pueblo de Israel que cada uno de los jefes de sus tribus debe presentarse con una vara de árbol con su nombre escrito en ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Diles a los israelitas que te traigan doce varas de madera, una por cada jefe de las tribus de los antepasados de Israel, y escribe el nombre de cada jefe en su propia vara.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Diles a los israelitas que traigan doce varas, una por cada familia patriarcal, es decir, una por cada uno de los jefes de las familias patriarcales. Escribe el nombre de cada uno de ellos sobre su propia vara.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Diles a los israelitas que cada jefe de tribu traiga un bastón, o sea que en total se traerán doce bastones. Escribe el nombre de cada jefe en su bastón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Habla a los hijos de Israel, y toma de todos sus príncipes una vara por cada casa paterna: doce en total, conforme a las casas de sus padres. Tú escribirás el nombre de cada uno sobre su vara,
Spanish RVA 1989
"Habla a los hijos de Israel y toma doce varas, una vara por cada casa paterna, de todos sus dirigentes de casas paternas. Escribe el nombre de cada uno en su vara,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Habla a los hijos de Israel y toma doce varas, una vara por cada casa paterna, de todos sus dirigentes de casas paternas. Escribe el nombre de cada uno en su vara,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Habla con los hijos de Israel, y pídeles que cada uno de sus jefes tribales te traiga una vara, es decir, una vara por cada cabeza de tribu, conforme a las familias de sus antepasados, o sea, doce varas. En cada vara escribirás el nombre de cada uno de ellos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Habla á los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme á las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Habla á los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme á las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Habla a los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme a las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Habla a los hijos de Israel, y toma de todos sus príncipes una vara por cada casa paterna: doce varas en total, conforme a las casas de sus padres. Tú escribirás el nombre de cada uno sobre su vara,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Habla a los hijos de Israel, y toma de ellos una vara por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos, doce varas conforme a las casas de sus padres; y escribirás el nombre de cada uno sobre su vara.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Dile a cada uno de los jefes de tribu que te traiga una vara, con su nombre escrito en ella. En total, serán doce varas. En la vara de Leví escribirán el nombre de Aarón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dile a los israelitas que traigan doce bastones, uno del líder de cada tribu. Escriban el nombre de cada hombre en el bastón,